Тексты гимнов и песен
-
1. В мире, где бывают горе и нужда,
грустных, одиноких встретишь ты всегда.
Смогут утешенье люди обрести,
если свет чудесный будешь им нести.
-
[Chorus]
Словно луч солнца, ты всегда сияй,
весело с любовью каждый день встречай.
Словно луч солнца, ты всегда сияй,
весело с любовью каждый день встречай.
-
2. Малыми делами чудо сотвори,
добротой сердечной ближних одари.
Людям ты поможешь, горе отведёшь,
если к ним с любовью, с радостью придёшь.
-
3. Даже в день ненастный песню напевай;
трудности мирские с мужеством встречай.
С верой и отвагой жизнь свою пройди,
солнечной путь свой озари.
Слова: Ланта Уилсон Смит.
Музыка: Эдвин О. Экселл (1851–1921 гг.).
- Книга
- Книга гимнов
- Номер гимна
- 143
- Музыка
- Эдвин О. Экселл (1851–1921 гг.).
- Текст
- Ланта Уилсон Смит.
- Священные Писания
- Псалтирь 99:2, Иакова 1:27
- Метр
- 11 11 11 11 9 11 9 11
- Тема
- Воодушевление, Жизнерадостность, Любовь, Служение
- Мелодия
- Uniontown
- Языки
-
-
Bahasa Indonesia
Sebarkan TerangMu (Buku Nyanyian Pujian) - 109
-
Dansk
Hvor som helst i verden (Salmebog) - 151
-
English
Scatter Sunshine (Hymns) - 230
-
Español
Siembra gozo (Himnario) - 150
-
Français
Répands le soleil (Recueil de cantiques) - 146
-
Gagana Samoa
Fa‘asusulu Ave o le La (Viiga) - 143
-
Italiano
A chi è triste al mondo (Innario) - 143
-
Latviešu Valoda
Priecēsim sirdis! (Garīgo dziesmu grāmata) - 146
-
Lea Fakatonga
ʻI he Māmani mo e Faingataʻa - 136
-
Lietuvių Kalba
Visad lyg saulė (Giesmynas) - 130
-
Magyar
Árassz napfényt (Himnuszoskönyv) - 147
-
Português
Luz Espalhai (Hinário) - 155
-
Reo Tahiti
I teie ao ’oto ’e te pōiri - 138
-
Română
Împarte bucurie (Imnuri) - 147
-
Suomi
Auringon kultaa (Laulukirja) - 151
-
Tagalog
Liwanag ay Ibahagi Mo (Himnaryo) - 140
-
Български
Слънце и радост разпръсни (Сборник химни) - 146
-
Українська
У похмурім світі (Збірник гімнів) - 137
-
ภาษาไทย
ฉายแสงตะวัน (หนังสือเพลงสวด) - 114
-
한국어
빛을 던져 주어라 (찬송가) - 172
-
日本語
光を道にまけ (賛美歌集) - 143
-
Bahasa Indonesia