เนื้อร้อง
-
1. ตราบใดที่ในโลกเรามีความเศร้าทุกข์ทน
คนขัดสนคนเสียใจคนหทัยเหว่ว้า
ท่านสามารถช่วยเหลือจุนเจือปลอบโยนมากมาย
หากท่านฉายแสงตะวันทุกสถานที่ไป
-
[Chorus]
ฉายแสงตะวันตลอดทางของท่าน
ฉายแสงสุขสันต์ทุกวันที่ผ่านไป
ฉายแสงตะวันตลอดทางของท่าน
ฉายแสงสุขสันต์ทุกวันที่ผ่านไป
-
2. สิ่งเล็กน้อยที่เราทำช่วยบำบัดขัดสน
เพราะคนต้องการ ขัดสนทุกข์ตรมและเปล่าเปลี่ยว
โอ้ท่านอาจช่วยปัดเป่าเศร้าโศกศัลย์รันทด
ด้วยบทเพลงและกล้าหาญความสงสารความรัก
-
3. ในวันมืดมนหม่นหมองจงร้องเพลงเพลิดเพลิน
จงเผชิญโลกหม่นไหม้ด้วยใจกล้าหาญห้าว
ก้าวต่อไปด้วยศรัทธาผ่านชีวาโชคร้าย
ฉายยิ้มและแสงตะวันส่องชีวันลำเค็ญ
เนื้อร้อง : แลนทา วิลสัน สมิธ
ทำนอง : เอ็ดวิน โอ. เอ็กซ์เซลล์, 1851–1921
- หนังสือ
- หนังสือเพลงสวด
- เพลงสวดบทเพลงที่
- 114
- ดนตรี
- เอ็ดวิน โอ. เอ็กซ์เซลล์, 1851–1921
- เนื้อหา
- แลนทา วิลสัน สมิธ.
- พระคัมภีร์
- เพลงสดุดี 100:2, ยากอบ 1:27
- จังหวะ
- 11 11 11 11 9 11 9 11
- หัวข้อ
- การรับใช้, กำลังใจ, ความรัก, ชื่นบาน
- ทำนอง
- Uniontown
- ภาษา
-
-
Bahasa Indonesia
Sebarkan TerangMu (Buku Nyanyian Pujian) - 109
-
Dansk
Hvor som helst i verden (Salmebog) - 151
-
English
Scatter Sunshine (Hymns) - 230
-
Español
Siembra gozo (Himnario) - 150
-
Français
Répands le soleil (Recueil de cantiques) - 146
-
Gagana Samoa
Fa‘asusulu Ave o le La (Viiga) - 143
-
Italiano
A chi è triste al mondo (Innario) - 143
-
Latviešu Valoda
Priecēsim sirdis! (Garīgo dziesmu grāmata) - 146
-
Lea Fakatonga
ʻI he Māmani mo e Faingataʻa - 136
-
Lietuvių Kalba
Visad lyg saulė (Giesmynas) - 130
-
Magyar
Árassz napfényt (Himnuszoskönyv) - 147
-
Português
Luz Espalhai (Hinário) - 155
-
Reo Tahiti
I teie ao ’oto ’e te pōiri - 138
-
Română
Împarte bucurie (Imnuri) - 147
-
Suomi
Auringon kultaa (Laulukirja) - 151
-
Tagalog
Liwanag ay Ibahagi Mo (Himnaryo) - 140
-
Български
Слънце и радост разпръсни (Сборник химни) - 146
-
Русский
Словно луч солнца, сияй (Книга гимнов) - 143
-
Українська
У похмурім світі (Збірник гімнів) - 137
-
한국어
빛을 던져 주어라 (찬송가) - 172
-
日本語
光を道にまけ (賛美歌集) - 143
-
Bahasa Indonesia