Sanat
-
1. Maassa, missä murhe,
Vaiva vallitsee,
Missä puute, kylmyys,
Huolet koettelee,
Kuinka paljon voitkaan
Muita lohduttaa,
Jos sun myötäs heille
Päivänpaiste saa.
-
[Chorus]
Auringon kultaa ympärilles jaa.
Sillä kaikki päivät
Voit sä kirkastaa.
Auringon kultaa ympärilles jaa.
Sillä kaikki päivät
Voit sä kirkastaa.
-
2. Pienet seikat auttaa
Joskus parhaiten.
Maailmamme kaipaa
Ääntä hellyyden.
Oi, niin paljon pystyt
Huolta poistamaan,
Kun vain rohkeasti
Riennät auttamaan.
-
3. Päivä kun käy pilveen,
Laula hetkinen.
Rohkeasti kohtaa
Tuska maallinen.
Uskollisna kulje,
Raskas vaikk ois tie.
Huolen, murheen joukkoon
Päivänpaiste vie.
Sanat: Lanta Wilson Smith
Sävel: Edwin O. Excell, 1851–1921
- Kirja
- Laulukirja
- Laulun numero
- 151
- Musiikki
- Edwin O. Excell, 1851–1921
- Teksti
- Lanta Wilson Smith.
- Pyhien kirjoitusten kohdat
- Psalmien kirja 100:2, Jaakobin kirje 1:27
- Runomitta
- 11 11 11 11 9 11 9 11
- Aihe
- Iloisuus, Kannustus, Palveleminen, Rakkaus
- Sävelmä
- Uniontown
- Kielet
-
-
Bahasa Indonesia
Sebarkan TerangMu (Buku Nyanyian Pujian) - 109
-
Dansk
Hvor som helst i verden (Salmebog) - 151
-
English
Scatter Sunshine (Hymns) - 230
-
Español
Siembra gozo (Himnario) - 150
-
Français
Répands le soleil (Recueil de cantiques) - 146
-
Gagana Samoa
Fa‘asusulu Ave o le La (Viiga) - 143
-
Italiano
A chi è triste al mondo (Innario) - 143
-
Latviešu Valoda
Priecēsim sirdis! (Garīgo dziesmu grāmata) - 146
-
Lea Fakatonga
ʻI he Māmani mo e Faingataʻa - 136
-
Lietuvių Kalba
Visad lyg saulė (Giesmynas) - 130
-
Magyar
Árassz napfényt (Himnuszoskönyv) - 147
-
Português
Luz Espalhai (Hinário) - 155
-
Reo Tahiti
I teie ao ’oto ’e te pōiri - 138
-
Română
Împarte bucurie (Imnuri) - 147
-
Tagalog
Liwanag ay Ibahagi Mo (Himnaryo) - 140
-
Български
Слънце и радост разпръсни (Сборник химни) - 146
-
Русский
Словно луч солнца, сияй (Книга гимнов) - 143
-
Українська
У похмурім світі (Збірник гімнів) - 137
-
ภาษาไทย
ฉายแสงตะวัน (หนังสือเพลงสวด) - 114
-
한국어
빛을 던져 주어라 (찬송가) - 172
-
日本語
光を道にまけ (賛美歌集) - 143
-
Bahasa Indonesia