Текстове
-
1. Обучавай чувствата си ти и своята душа.
Не угасяй пламъка, но чуй гласа на мъдростта.
Обучавай чувствата си и послушай ти ума.
Обезсилва разума ни, заслепява ни страстта.
-
[Chorus]
Обучавай чувствата си ти и своята душа.
Не угасяй пламъка, но чуй гласа на мъдростта.
-
2. Обучавай чувствата си, не съди дори врага,
даже обвинението да тече като река.
Чуй защитата и може да проблесне светлина,
за да видиш, че нечиста е водата в’таз река.
-
3. А гнетят ли те несгоди, беззащитен ли си ти,
в’изпитание горчиво свойте чувства обучи.
И намръщен ли светът е, низко си оклеветен,
с’мъдрост обуздай гнева си и ще си възнаграден.
-
4. На невинността приятел времето е, вярвай ти.
Уважение със тиха издържливост спечели.
Нежни чувства затрептяват само от добри дела,
ти настрой ги за Словата със ключа на любовта.
-
5. Нека подкрепим добрите и чувствителни сърца
да понасят със спокойствие дори и грубостта.
Никого не наранявай и прибързан не бъди.
В’пътя на праведността сам чувствата си обучи.
Текст: Чарлз У. Пенроуз, 1832–1925 г. © 1948 IRI
Музика: Джордж Ф. Руут, 1820–1895 г.
- Книга
- Сборник химни
- Номер на химн
- 198
- Музика
- Джордж Ф. Руут, 1820–1895 г.
- Текст
- Чарлз У. Пенроуз.
- Стихове от Писанията
- Алма 38:12, Притчи 16:32
- Темпо
- 8 7 8 7 (12 lines)
- Мелодия
- Abbott
- Езици
-
-
English
School Thy Feelings (Hymns) - 336
-
Gagana Samoa
Ua Malie Tele Lava (Viiga) - 199
-
日本語
心を抑えよ (賛美歌集) - 198
-
English