Слова гімнів
-
1. Є час, коли душа моя
Тіка від марноти,
І знаю я, що голос мій
На небі чуєш ти.
-
[Chorus]
Я молюсь на самоті
В ці миттєвості святі,
Щоби дух свій відновить,
Щоби серцем відпочить.
-
2. Вузьку дорогу в небеса
Самому не знайти.
Мій друже, з Богом розмовляй —
І шлях не втратиш ти.
-
3. В тенетах бід і лихоліть
Молюся без вагань,
Немовби у моїй руці
Його святая длань.
-
4. Серед безжальних ворогів,
І пасток, і облог
У відповідь на молитви
Мене врятує Бог.
Слова і музика: Ганс Генрі Пітерсен, 1835–1909
- Книга
- Збірник гімнів
- Номер гімну
- 75
- Музика
- Ганс Генрі Пітерсен.
- Текст
- Ганс Генрі Пітерсен.
- Писання
- Матвій 6:6, Алма 33:3–11
- Музичний розмір
- 8 6 8 6 7 7 7 7
- Тема
- Випробування, Мир, Молитва, Упевненість
- Мелодія
- Slagelse
- Мови
-
-
Bahasa Indonesia
Doa Pribadi (Buku Nyanyian Pujian) - 50
-
Dansk
Der er en stund, da ro og fred (Salmebog) - 74
-
Deutsch
Wie süß die Stund (Gesangbuch) - 92
-
English
Secret Prayer (Hymns) - 144
-
Español
Secreta oración (Himnario) - 80
-
Français
Instant de paix, moment si doux (Recueil de cantiques) - 79
-
Gagana Samoa
Tatalo Faalilo (Viiga) - 79
-
Italiano
C’è un’ora dolce e cheta (Innario) - 88
-
Latviešu Valoda
Klusā lūgšana (Garīgo dziesmu grāmata) - 83
-
Lea Fakatonga
Ko e Lotu Liló - 74
-
Lietuvių Kalba
Melsiuos slaptoje (Giesmynas) - 76
-
Magyar
Titkos ima (Himnuszoskönyv) - 86
-
Norsk
Det er en tid da ro og fred (Salmebok) - 56
-
Português
Secreta Oração (Hinário) - 81
-
Q'eqchi'
Tijok saʼ muqmu - 79
-
Reo Tahiti
I terā hora ma te hau - 76
-
Română
Rugăciune tainică (Imnuri) - 92
-
Suomi
Oi rauhan, levon hetkinen (Laulukirja) - 88
-
Svenska
Det finns en stund av frid och ro (Psalmboken) - 87
-
Tagalog
Dalanging Taimtim (Himnaryo) - 86
-
Български
Съкровена, тиха молитва (Сборник химни) - 92
-
Русский
Сокровенная молитва (Книга гимнов) - 75
-
ภาษาไทย
สวดอ้อนวอนที่ลับตา (หนังสือเพลงสวด) - 66
-
한국어
은밀한 기도 (찬송가) - 78
-
中文
靜靜的祈禱 (聖詩選輯) - 79
-
日本語
ひそかな祈り (賛美歌集) - 79
-
Bahasa Indonesia