Klusa nakts

 


Dziesmas vārdi

  1. 1. Klusa nakts, svēta nakts,

    Nomodā tikai kāds

    Svētīts pāris, kas kūtiņā

    Miegā bērniņu ieaijā.

    Skat, cik saldi Viņš dus,

    Skat, cik saldi Viņš dus!

  2. 2. Klusa nakts, svēta nakts,

    Ganiem tiek sludināts.

    Aleluja! Dzied eņģeļi,

    Spožas gaismas ieskauti:

    Kristus Glābējs ir klāt,

    Kristus Glābējs ir klāt!

  3. 3. Klusa nakts, svēta nakts,

    Kristus vaigs, maigais skats,

    Mīlot visus mūs, gaiši mirdz.

    Ataust cilvēcei glābšanas rīts —

    Dzimis Pestītājs mums,

    Dzimis Pestītājs mums!

Vārdi: Joseph Mohr (1792–1848); atdz. John F. Young (1820–1885)

Mūzika: Franz Gruber (1787–1863)

Grāmata
Garīgo dziesmu grāmata
Garīgās dziesmas numurs
127
Mūzika
Franz Gruber (1787–1863)
Teksts
Joseph Mohr. John F. Young.
Svētie Raksti
Lūkas 2:7–14, Almas 7:10–12
Ritms
3 3 3 3 8 8 6 6
Tēma
Ziemassvētki
Melodija
Stille Nacht
Valodas
Bahasa Indonesia
Malam Sunyi (Buku Nyanyian Pujian)
91
Dansk
Stille nat, hellige nat (Salmebog)
127
Deutsch
Stille Nacht, heilige Nacht (Gesangbuch)
134
English
Silent Night (Hymns)
204
Español
Noche de luz (Himnario)
127
Français
Douce nuit! Sainte nuit! (Recueil de cantiques)
127a
Gagana Samoa
Po Filemu (Viiga)
116
Italiano
Nato è Gesù (Innario)
123
Lea Fakatonga
Pō Mālū
113
Lietuvių Kalba
Tyli naktis (Giesmynas)
111
Magyar
Csendes éj (Himnuszoskönyv)
126
Norsk
Stille natt, hellige natt (Salmebok)
128
Português
Noite Feliz (Hinário)
126
Q'eqchi'
Santil qʼojyin
127
Reo Tahiti
Pō mo’a, pō marū
121
Română
Noapte sfântă (Imnuri)
128
Suomi
Jouluyö, juhlayö (Laulukirja)
128
Svenska
Stilla natt (Psalmboken)
144
Tagalog
Kay Tahimik ng Paligid (Himnaryo)
125
Български
Тиха нощ (Сборник химни)
128
Русский
Тихая ночь (Книга гимнов)
119
Українська
Тиха ніч, ніч свята (Збірник гімнів)
119
ภาษาไทย
ราตรีสงัด (หนังสือเพลงสวด)
115
한국어
고요한 밤 (찬송가)
134
中文
平安夜 (聖詩選輯)
125
日本語
聖し,この夜 (賛美歌集)
118