Mga Titik
-
1. Kay tahimik ng paligid!
Sa gabing marikit,
May tanging sanggol na ’sinilang
Ng isang birhen sa sabsaban,
Payapang natutulog.
Payapang natutulog.
-
2. Kay tahimik ng paligid!
Manghang nagmamasid,
Mga pastol, galing sa bukid,
Sa mga anghel, umaawit:
Si Cristo’y isinilang!
Si Cristo’y isinilang!
-
3. Kay tahimik ng paligid!
Ang badya’y pag-ibig
Ng sanggol na galing sa langit.
Kaligtasan natin ang hatid
Sa pagsilang ni Cristo;
Sa pagsilang ni Cristo.
Titik: Joseph Mohr, 1792–1848; isinalin ni John F. Young, 1820–1885
Himig: Franz Gruber, 1787–1863
- Aklat
- Himnaryo
- Himno Bilang
- 125
- Musika
- Franz Gruber, 1787–1863
- Teksto
- Joseph Mohr. John F. Young.
- Mga Banal na Kasulatan
- Lucas 2:7–14, Alma 7:10–12
- Metro
- 3 3 3 3 8 8 6 6
- Paksa
- Pasko
- Himig
- Stille Nacht
- Mga Wika
-
-
Bahasa Indonesia
Malam Sunyi (Buku Nyanyian Pujian) - 91
-
Dansk
Stille nat, hellige nat (Salmebog) - 127
-
Deutsch
Stille Nacht, heilige Nacht (Gesangbuch) - 134
-
English
Silent Night (Hymns) - 204
-
Español
Noche de luz (Himnario) - 127
-
Français
Douce nuit! Sainte nuit! (Recueil de cantiques) - 127a
-
Gagana Samoa
Po Filemu (Viiga) - 116
-
Italiano
Nato è Gesù (Innario) - 123
-
Latviešu Valoda
Klusa nakts (Garīgo dziesmu grāmata) - 127
-
Lea Fakatonga
Pō Mālū - 113
-
Lietuvių Kalba
Tyli naktis (Giesmynas) - 111
-
Magyar
Csendes éj (Himnuszoskönyv) - 126
-
Norsk
Stille natt, hellige natt (Salmebok) - 128
-
Português
Noite Feliz (Hinário) - 126
-
Q'eqchi'
Santil qʼojyin - 127
-
Reo Tahiti
Pō mo’a, pō marū - 121
-
Română
Noapte sfântă (Imnuri) - 128
-
Suomi
Jouluyö, juhlayö (Laulukirja) - 128
-
Svenska
Stilla natt (Psalmboken) - 144
-
Български
Тиха нощ (Сборник химни) - 128
-
Русский
Тихая ночь (Книга гимнов) - 119
-
Українська
Тиха ніч, ніч свята (Збірник гімнів) - 119
-
ภาษาไทย
ราตรีสงัด (หนังสือเพลงสวด) - 115
-
한국어
고요한 밤 (찬송가) - 134
-
中文
平安夜 (聖詩選輯) - 125
-
日本語
聖し,この夜 (賛美歌集) - 118
-
Bahasa Indonesia