歌詞
-
1.
聖 し,この夜 星は光り救いの
御子 は み母の胸に眠りたもう 夢やすく
-
2.
聖 し,この夜 み告げ受けし羊飼いらは
御子 のみ前にぬかずきぬ かしこみて
-
3.
聖 し,この夜御子 の笑 みは恵みのみ
代 の あしたの光輝けり ほがらかに
詞:ジョセフ・モア(1792—1848)
曲:フランツ・グルーバー(1787—1863)
- 書籍
- 賛美歌集
- 賛美歌番号
- 118
- 聖句
- ルカによる福音書 2:7–14, アルマ書 7:10–12
- 言語
-
-
Bahasa Indonesia
Malam Sunyi (Buku Nyanyian Pujian) - 91
-
Dansk
Glade jul, dejlige jul (Salmebog) - 128
-
Dansk
Stille nat, hellige nat (Salmebog) - 127
-
Deutsch
Stille Nacht, heilige Nacht (Gesangbuch) - 134
-
English
Silent Night (Hymns) - 204
-
Español
Noche de luz (Himnario) - 127
-
Gagana Samoa
Po Filemu (Viiga) - 116
-
Italiano
Nato è Gesù (Innario) - 123
-
Latviešu Valoda
Klusa nakts (Garīgo dziesmu grāmata) - 127
-
Lea Fakatonga
Pō Mālū - 113
-
Magyar
Csendes éj (Himnuszoskönyv) - 126
-
Norsk
Stille natt, hellige natt (Salmebok) - 128
-
Português
Noite Feliz (Hinário) - 126
-
Q'eqchi'
Santil qʼojyin - 127
-
Reo Tahiti
Pô Mo’a, Pô Mărû - 121
-
Română
Noapte sfântă (Imnuri) - 128
-
Suomi
Jouluyö, juhlayö (Laulukirja) - 128
-
Svenska
Stilla natt (Psalmboken) - 144
-
Tagalog
Kay Tahimik ng Paligid (Himnaryo) - 125
-
Български
Тиха нощ (Сборник химни) - 128
-
Русский
Тихая ночь (Книга гимнов) - 119
-
Українська
Тиха ніч, ніч свята (Збірник гімнів) - 119
-
ภาษาไทย
ราตรีสงัด (หนังสือเพลงสวด) - 115
-
한국어
고요한 밤 (찬송가) - 134
-
中文
平安夜 (聖詩選輯) - 125
-
Bahasa Indonesia