Dziesmas vārdi
-
1. Klusa nakts, svēta nakts,
Nomodā tikai kāds
Svētīts pāris, kas kūtiņā
Miegā bērniņu ieaijā.
Skat, cik saldi Viņš dus,
Skat, cik saldi Viņš dus!
-
2. Klusa nakts, svēta nakts,
Ganiem tiek sludināts.
Aleluja! Dzied eņģeļi,
Spožas gaismas ieskauti:
Kristus Glābējs ir klāt,
Kristus Glābējs ir klāt!
-
3. Klusa nakts, svēta nakts,
Kristus vaigs, maigais skats,
Mīlot visus mūs, gaiši mirdz.
Ataust cilvēcei glābšanas rīts —
Dzimis Pestītājs mums,
Dzimis Pestītājs mums!
Vārdi: Joseph Mohr (1792–1848); atdz. John F. Young (1820–1885)
Mūzika: Franz Gruber (1787–1863)
- Grāmata
- Garīgo dziesmu grāmata
- Garīgās dziesmas numurs
- 127
- Mūzika
- Franz Gruber (1787–1863)
- Teksts
- Joseph Mohr. John F. Young.
- Svētie Raksti
- Lūkas 2:7–14, Almas 7:10–12
- Ritms
- 3 3 3 3 8 8 6 6
- Tēma
- Ziemassvētki
- Melodija
- Stille Nacht
- Valodas
-
-
Bahasa Indonesia
Malam Sunyi (Buku Nyanyian Pujian) - 91
-
Dansk
Stille nat, hellige nat (Salmebog) - 127
-
Deutsch
Stille Nacht, heilige Nacht (Gesangbuch) - 134
-
English
Silent Night (Hymns) - 204
-
Español
Noche de luz (Himnario) - 127
-
Français
Douce nuit! Sainte nuit! (Recueil de cantiques) - 127a
-
Gagana Samoa
Po Filemu (Viiga) - 116
-
Italiano
Nato è Gesù (Innario) - 123
-
Lea Fakatonga
Pō Mālū - 113
-
Lietuvių Kalba
Tyli naktis (Giesmynas) - 111
-
Magyar
Csendes éj (Himnuszoskönyv) - 126
-
Norsk
Stille natt, hellige natt (Salmebok) - 128
-
Português
Noite Feliz (Hinário) - 126
-
Q'eqchi'
Santil qʼojyin - 127
-
Reo Tahiti
Pō mo’a, pō marū - 121
-
Română
Noapte sfântă (Imnuri) - 128
-
Suomi
Jouluyö, juhlayö (Laulukirja) - 128
-
Svenska
Stilla natt (Psalmboken) - 144
-
Tagalog
Kay Tahimik ng Paligid (Himnaryo) - 125
-
Български
Тиха нощ (Сборник химни) - 128
-
Русский
Тихая ночь (Книга гимнов) - 119
-
Українська
Тиха ніч, ніч свята (Збірник гімнів) - 119
-
ภาษาไทย
ราตรีสงัด (หนังสือเพลงสวด) - 115
-
한국어
고요한 밤 (찬송가) - 134
-
中文
平安夜 (聖詩選輯) - 125
-
日本語
聖し,この夜 (賛美歌集) - 118
-
Bahasa Indonesia