歌詞
-
1. 離別一曲高歌,多多讚美主。
我們歌聲甜美,上達高天父。
答報主愛仁慈,答報主眷顧。
我們喜悅歌聲,震動破天幕。
-
2. 歌頌我主慈悲,歌頌主愛護。
主賜祝福無數,歌頌高天父。
我們歌聲快樂;餘音仍繞樑。
我們甜美歌聲,請天父獨享。
-
3. 主耶穌救世主,垂聽頌讚譜。
在主座前匍匐,我們低聲訴。
我們求主賜福,求主永保護。
我們求主賜福,喜悅侍奉主。
詞:曼瓦令喬治 (George Manwaring), 1854–1889
曲:畢斯利 (Ebenezer Beesley), 1840–1906
- 書名
- 聖詩選輯
- 聖詩號碼
- 92
- 音樂
- 曲:畢斯利 (Ebenezer Beesley), 1840–1906
- 文字
- George‧Manwaring. 喬治‧曼瓦令.
- 經文
- Psalm 147:1, Alma 26:8
- 節拍
- 6 5 6 5 D
- 主題
- 讚美, 閉會詩歌, 音樂及歌曲
- 曲調
- Parting
- 語言
-
-
Bahasa Indonesia
Nyanyilah Bersama (Buku Nyanyian Pujian) - 65
-
Deutsch
Laßt uns nochmals singen (Gesangbuch) - 101
-
English
Sing We Now at Parting (Hymns) - 156
-
Español
Al partir cantemos (Himnario) - 91
-
Français
Que nos voix s’unissent (Recueil de cantiques) - 87
-
Gagana Samoa
Ua Tatou Tu‘ua, ia Pepese Nei (Viiga) - 91
-
Italiano
Prima di lasciarci (Innario) - 98
-
Latviešu Valoda
Lai skan slavas dziesma! (Garīgo dziesmu grāmata) - 95
-
Lea Fakatonga
ʻO ka Tau Tutuku Hiva Fiefia - 88
-
Lietuvių Kalba
Norim atsisveikint dar viena giesme (Giesmynas) - 83
-
Magyar
Búcsúzóul szóljon (Himnuszoskönyv) - 95
-
Norsk
Fader vår i himlen (Salmebok) - 69
-
Português
Ao Partir Cantemos (Hinário) - 89
-
Q'eqchi'
Jun li sahil bʼich saʼ li qaxikik - 90
-
Reo Tahiti
Hīmene tātou nei - 87
-
Română
Cântăm la plecare (Imnuri) - 99
-
Suomi
Vielä edessäsi (Laulukirja) - 96
-
Svenska
Vi till avsked sjunga (Psalmboken) - 105
-
Tagalog
Awit sa Paglisan (Himnaryo) - 98
-
Български
Тихо за раздяла пеем (Сборник химни) - 98
-
Русский
Перед расставаньем гимн хвалы поём (Книга гимнов) - 83
-
Українська
Ці недільні збори вже закрити час (Збірник гімнів) - 83
-
ภาษาไทย
ก่อนจรจากเราร้องเพลง (หนังสือเพลงสวด) - 73
-
한국어
헤어지며 찬송 하나 더 하세 (찬송가) - 82
-
日本語
わかれにまた (賛美歌集) - 88
-
Bahasa Indonesia