เนื้อร้อง
-
1. ก่อนจรจากเราร้องเพลงเปล่งสรรเสริญอีกครา
แด่พระบิดาสวรรค์เราลั่นเพลงแสนหวาน
เพราะประทานรักเมตตาเพราะอารีห่วงใย
ขอให้เพลงหฤหรรษ์ก้องวันแซบัธนี้
-
2. สรรเสริญในพระเมตตาการุณและความรัก
ในพรหนักหนาอนันต์สรรเสริญพระเบื้องบน
ดลให้เสียงสุขชื่นชมคงรื่นรมย์ในใจ
เพียงหนึ่งในเพลงแสนหวานของเรานั้นก็พอ
-
3. พระเยซูพระผู้ไถ่ได้โปรดฟังเสียงซ้อง
เมื่อเราผองค้อมหัวลงขอทรงฟังคำวอน
ให้พรเรารอดบาปเศร้าเฝ้าเราทุกเวลา
ช่วยเราหนาให้รับใช้ในทางที่โปรดปราน
เนื้อร้อง : จอร์จ แมนวอริง, 1854–1889
ทำนอง : เอเบนีเซอร์ บีสลีย์, 1840–1906
- หนังสือ
- หนังสือเพลงสวด
- เพลงสวดบทเพลงที่
- 73
- ดนตรี
- เอเบนีเซอร์ บีสลีย์, 1840–1906
- เนื้อหา
- จอร์จ แมนวอริง.
- พระคัมภีร์
- เพลงสดุดี 147:1, แอลมา 26:8
- จังหวะ
- 6 5 6 5 D
- หัวข้อ
- การสรรเสริญ, ดนตรีและเพลง, ปิด
- ทำนอง
- Parting
- ภาษา
-
-
Bahasa Indonesia
Nyanyilah Bersama (Buku Nyanyian Pujian) - 65
-
Deutsch
Laßt uns nochmals singen (Gesangbuch) - 101
-
English
Sing We Now at Parting (Hymns) - 156
-
Español
Al partir cantemos (Himnario) - 91
-
Français
Que nos voix s’unissent (Recueil de cantiques) - 87
-
Gagana Samoa
Ua Tatou Tu‘ua, ia Pepese Nei (Viiga) - 91
-
Italiano
Prima di lasciarci (Innario) - 98
-
Latviešu Valoda
Lai skan slavas dziesma! (Garīgo dziesmu grāmata) - 95
-
Lea Fakatonga
ʻO ka Tau Tutuku Hiva Fiefia - 88
-
Lietuvių Kalba
Norim atsisveikint dar viena giesme (Giesmynas) - 83
-
Magyar
Búcsúzóul szóljon (Himnuszoskönyv) - 95
-
Norsk
Fader vår i himlen (Salmebok) - 69
-
Português
Ao Partir Cantemos (Hinário) - 89
-
Q'eqchi'
Jun li sahil bʼich saʼ li qaxikik - 90
-
Reo Tahiti
Hīmene tātou nei - 87
-
Română
Cântăm la plecare (Imnuri) - 99
-
Suomi
Vielä edessäsi (Laulukirja) - 96
-
Svenska
Vi till avsked sjunga (Psalmboken) - 105
-
Tagalog
Awit sa Paglisan (Himnaryo) - 98
-
Български
Тихо за раздяла пеем (Сборник химни) - 98
-
Русский
Перед расставаньем гимн хвалы поём (Книга гимнов) - 83
-
Українська
Ці недільні збори вже закрити час (Збірник гімнів) - 83
-
한국어
헤어지며 찬송 하나 더 하세 (찬송가) - 82
-
中文
離別一曲高歌 (聖詩選輯) - 92
-
日本語
わかれにまた (賛美歌集) - 88
-
Bahasa Indonesia