Текстове
-
1. Тихо за раздяла пеем днес хвала.
Нека да прославим с’обич ний Отца.
Нежно дава ни любов, грижа, доброта.
С’радост да Го славим днес в деня „шабат“.
-
2. Славим милостта Му, славим любовта,
Господ да прославим в’светли небеса.
За възхвала песента бодро да звучи –
Господ е достоен, само Той Един.
-
3. Господи Исусе, чуй Ти песента.
Днес пред Тебе кротко свеждаме глава.
От заблуди и беди Ти ни запази
да Ти служим вярно Ти ни помогни.
Текст: Джордж Мануеъринг, 1854–1889 г.
Музика: Ебенезър Бийсли, 1840–1906 г.
- Книга
- Сборник химни
- Номер на химн
- 98
- Музика
- Ебенезър Бийсли, 1840–1906 г.
- Текст
- Джордж Мануеъринг.
- Стихове от Писанията
- Псалми 147:1, Алма 26:8
- Темпо
- 6 5 6 5 D
- Тема
- Закриване, Музика и песен, Хваление
- Мелодия
- Parting
- Езици
-
-
Bahasa Indonesia
Nyanyilah Bersama (Buku Nyanyian Pujian) - 65
-
Deutsch
Laßt uns nochmals singen (Gesangbuch) - 101
-
English
Sing We Now at Parting (Hymns) - 156
-
Español
Al partir cantemos (Himnario) - 91
-
Français
Que nos voix s’unissent (Recueil de cantiques) - 87
-
Gagana Samoa
Ua Tatou Tu‘ua, ia Pepese Nei (Viiga) - 91
-
Italiano
Prima di lasciarci (Innario) - 98
-
Latviešu Valoda
Lai skan slavas dziesma! (Garīgo dziesmu grāmata) - 95
-
Lea Fakatonga
ʻO ka Tau Tutuku Hiva Fiefia - 88
-
Lietuvių Kalba
Norim atsisveikint dar viena giesme (Giesmynas) - 83
-
Magyar
Búcsúzóul szóljon (Himnuszoskönyv) - 95
-
Norsk
Fader vår i himlen (Salmebok) - 69
-
Português
Ao Partir Cantemos (Hinário) - 89
-
Q'eqchi'
Jun li sahil bʼich saʼ li qaxikik - 90
-
Reo Tahiti
Hīmene tātou nei - 87
-
Română
Cântăm la plecare (Imnuri) - 99
-
Suomi
Vielä edessäsi (Laulukirja) - 96
-
Svenska
Vi till avsked sjunga (Psalmboken) - 105
-
Tagalog
Awit sa Paglisan (Himnaryo) - 98
-
Русский
Перед расставаньем гимн хвалы поём (Книга гимнов) - 83
-
Українська
Ці недільні збори вже закрити час (Збірник гімнів) - 83
-
ภาษาไทย
ก่อนจรจากเราร้องเพลง (หนังสือเพลงสวด) - 73
-
한국어
헤어지며 찬송 하나 더 하세 (찬송가) - 82
-
中文
離別一曲高歌 (聖詩選輯) - 92
-
日本語
わかれにまた (賛美歌集) - 88
-
Bahasa Indonesia