Lumina zilei începe să dispară

 


Versuri

  1. Calm, a zilei lumină

    Începe să dispară,

    Cu Tine, Doamne-am să vorbesc,

    Liber de griji în astă seară.

Textul: George W. Doane, 1799–1859

Muzica: Carl Maria von Weber, 1786–1826; aranj. de Henry Greatorix, 1813–1858

Carte
Imnuri
Număr imn
33
Muzică
Carl Maria von Weber, 1786–1826; aranj. de Henry Greatorix, 1813–1858
Text
George W. Doane.
Scripturi
Psalmul 55:16–17, Alma 37:37
Metru
7 7 7 7
Subiect
Încheiere, Rugăciune, Seara
Melodie
Seymour
Limbi
Bahasa Indonesia
Hari Sudahlah Lalu (Buku Nyanyian Pujian)
67
Deutsch
Leise weicht des Tages Licht (Gesangbuch)
103
English
Softly Now the Light of Day (Hymns)
160
Español
El ocaso viene ya (Himnario)
96
Français
Doucement, devant mes yeux (Recueil de cantiques)
94
Gagana Samoa
Ua Mavae Nei le Ao (Viiga)
88
Italiano
Dolcemente cala il sol (Innario)
95
Latviešu Valoda
Lēni satumst debess jums (Garīgo dziesmu grāmata)
98
Lea Fakatonga
Mokomoko ʻo e ʻAhó
85
Lietuvių Kalba
Gęsta pamažu diena (Giesmynas)
86
Magyar
Közeleg immár az éj (Himnuszoskönyv)
102
Norsk
Dagen svinner (Salmebok)
71
Português
Suavemente a Noite Cai (Hinário)
93
Reo Tahiti
Roa mai ra te ata
81
Svenska
Sakta slocknar dagens ljus (Psalmboken)
108
Tagalog
Ang Araw ay Lumalamlam (Himnaryo)
93
Български
Меко се стопи денят (Сборник химни)
101
Русский
Гаснет тихо свет дневной (Книга гимнов)
86
Українська
Тихо вечір настає (Збірник гімнів)
89
ภาษาไทย
บัดนี้แสงแห่งวันเลือนลาง (หนังสือเพลงสวด)
90
한국어
낮의 빛이 말없이 (찬송가)
103
中文
暮色蒼茫 (聖詩選輯)
96
日本語
陽は暮れゆきて (賛美歌集)
90