Текстове
-
1. Ангел благ възвести първа Коледа
на пастири бедни във нощта.
Водеха те стада в’този късен час,
да намерят подслон за тях в’студа.
-
[Chorus]
Коледа, Коледа, Ноел, Ноел!
Цар се роди на Израел!
-
2. Те видяха далеч заблестя звезда,
озари в’миг цялата земя.
Сипеше над света чудна светлина,
ден и нощ тъй сияйна беше тя.
Текст и музика: Традиционна английска песничка, ок. 17-ти век
- Книга
- Сборник химни
- Номер на химн
- 135
- Музика
- Традиционна английска песничка.
- Текст
- Традиционна английска песничка.
- Стихове от Писанията
- Лука 2:8–20
- Темпо
- 9 9 4 4 8 7 7
- Тема
- Коледа
- Мелодия
- Chatterley
- Езици
-
-
Bahasa Indonesia
Lagu Natal yang Pertama (Buku Nyanyian Pujian) - 96
-
English
The First Noel (Hymns) - 213
-
Español
La primera Navidad (Himnario) - 132
-
Français
Premier Noël (Recueil de cantiques) - 132
-
Gagana Samoa
O le Noea Muamua (Viiga) - 123
-
Italiano
Natal, Natal (Innario) - 131
-
Latviešu Valoda
Naktī svētajā (Garīgo dziesmu grāmata) - 132
-
Lea Fakatonga
Hiva ʻa e Kau ʻĀngeló - 122
-
Lietuvių Kalba
Pirmosios Kalėdos (Giesmynas) - 118
-
Magyar
Az első karácsony (Himnuszoskönyv) - 132
-
Norsk
Den første sang (Salmebok) - 129
-
Português
Quando o Anjo Proclamou (Hinário) - 133
-
Q'eqchi'
Naq kiyoʼla - 134
-
Reo Tahiti
I te Noela mātāmua - 128
-
Română
Primul Crăciun (Imnuri) - 134
-
Suomi
Ensimmäinen joulu (Laulukirja) - 135
-
Tagalog
Ang Unang Noel (Himnaryo) - 131
-
Русский
Рождество (Книга гимнов) - 128
-
Українська
Давно — давно те сталось Різдво (Збірник гімнів) - 125
-
ภาษาไทย
โนเอลครั้งต้น (หนังสือเพลงสวด) - 104
-
한국어
저 들 밖에 한밤중에 (찬송가) - 135
-
中文
聖誕佳音 (聖詩選輯) - 132
-
日本語
牧人,羊を (賛美歌集) - 127
-
Bahasa Indonesia