Lyrics
-
1. ’Ua tae mai te mahana
’oa’oa; ’Ua fa’a’ite mai
te melahi i te parau
nō ni’a i te Mesia.
-
2. ’Ua fa’aho’ihia mai
te parau mau; ’Ua tae mai
te māramarama ’e te
mahana hanahana rahi mau:
-
3. Te mahana tohuhia
e te mau peropheta mau;
te mahana e ravehia (a)i
tā te Fatu ’ohipa.
-
4. Te mahana e fa’aro’ohia (a)i
tō Iesu reo;
’E e ho’i mai ai te mau
melahi i te ao nei.
D’après le texte anglais de Philo Dibble, 1806–1895
Inclus dans le premier livre de cantiques de l’Eglise, 1835
Musique d’Ebenezer Beesley, 1840–1906
- Book
- Hymns
- Hymn Number
- 13
- Music
- Ebenezer Beesley.
- Text
- Philo Dibble.
- Scriptures
- Doctrine and Covenants 128:20–21, Acts 3:19–21
- Meter
- 8 8 8 8
- LM (Long Meter)
- Topic
- Fa’aho’ira’ahia Mai te ’Evanelia, Iesu Mesia—Haerera’a Piti Mai, Parau Mau
- Tune
- Animation
- Languages
-
-
Deutsch
Der Zeiten Fülle nun begann (Gesangbuch) - 27
-
English
The Happy Day at Last Has Come (Hymns) - 32
-
Español
Gozoso día llega ya (Himnario) - 20
-
Français
Le jour béni est arrivé (Recueil de cantiques) - 21
-
Norsk
En gledens dag (Salmebok) - 10
-
Svenska
O, sköna dag, som kommit har (Psalmboken) - 15
-
中文
快樂時刻終於來臨 (聖詩選輯) - 19
-
日本語
楽しき日は来て (賛美歌集) - 20
-
Deutsch