歌詞
-
1. 尼腓是古代的先見,
看到神的異象,
其中話語神聖至上,
示明有根鐵桿。
-
[Chorus]
握住鐵桿,那根鐵桿;
神聖真理力量,
那鐵桿本象徵神的話,
平安引領回家。
-
2. 我們行走世間路程,
處處試探不寧,
必須通過烏雲暗霧,
時時危險當途。
-
3. 當誘惑的勢力橫行,
道路滿佈迷雲,
我們憑賴這根鐵桿,
懇求天上幫忙。
-
4. 手握鐵桿勇往直前,
日復一日向前,
信心、祈禱決不動搖,
希望終必實現。
-
5. 鐵桿指引前進路程,
通往光明永恆,
天使一路陪伴、祝福,
直至最後超升。
詞:湯森約瑟 (Joseph L. Townsend), 1849–1942
曲:克雷森威廉 (William Clayson), 1840–1887
- 書名
- 聖詩選輯
- 聖詩號碼
- 175
- 音樂
- 曲:克雷森威廉 (William Clayson), 1840–1887
- 文字
- Joseph L.‧Townsend. 約瑟‧湯森.
- 經文
- 1 Nephi 15:23–25, 1 Nephi 8, 1 Nephi 12:17
- 節拍
- 8 6 8 6 8 6 9 6
- 主題
- 什一奉獻, 先知, 啟示, 引領, 承諾, 摩門經, 經文, 考驗, 鼓勵
- 曲調
- Payson
- 語言
-
-
Dansk
Jernstangen (Salmebog) - 182
-
Deutsch
Die eiserne Stange (Gesangbuch) - 181
-
English
The Iron Rod (Hymns) - 274
-
Español
La barra de hierro (Himnario) - 179
-
Italiano
A Nefi un tempo Dio mostrò (Innario) - 174
-
Latviešu Valoda
Turies pie margas! (Garīgo dziesmu grāmata) - 172
-
Lea Fakatonga
Ko e Vaʻa Ukameá - 172
-
Lietuvių Kalba
It geležies lazda (Giesmynas) - 154
-
Norsk
Jernstangen (Salmebok) - 202
-
Q'eqchi'
Li bʼarbʼookil chʼiichʼ - 176
-
Română
Bara de fier (Imnuri) - 176
-
Tagalog
Ang Bakal na Gabay (Himnaryo) - 174
-
Български
Железният прът (Сборник химни) - 174
-
Русский
Железные перила (Книга гимнов) - 174
-
Українська
Залізний жезл (Збірник гімнів) - 168
-
한국어
쇠막대 (찬송가) - 170
-
日本語
鉄の棒 (賛美歌集) - 176
-
Dansk