Atyánk, drága szent fényed

 


Dalszövegek

  1. 1. Isten szent fénye megpihen

    Minden teremtményen,

    Hálás szívünket átjárja,

    Reménnyel tölti be.

  2. [Chorus]

    Atyánk, drága szent fényed

    Hadd ragyogjon ránk!

    Töltse be a szívünket,

    Hadd lássunk tisztán!

    Szent igédet hirdetjük,

    Ez a küldetésünk.

    Az igazság és hit útján

    Téged követünk.

  3. 2. Minden kisgyermek szívében

    Ragyog a hit fénye;

    Mint nyílni vágyó kis virág,

    Úgy nő tündöklése.

  4. 3. A hit fénye megmutatja

    Rejtett, szent céljaid,

    Atyánk, tisztítsd meg szívünket,

    És tárd fel titkaid!

Szöveg: Matilda Watts Cahoon, 1881–1973. © IRI, 1984

Zene: Mildred T. Pettit, 1895–1977, feld. © IRI, 1984

Könyv
Himnuszoskönyv
Himnusz száma
193
Zene
Mildred T. Pettit, 1895–1977, feld. © IRI, 1984
Szöveg
Matilda Watts Cahoon.
Szentírások
Zsoltárok 43:3, 2 Korinthusbeliek 4:6, 2 Korinthusbeliek 5:7
Tempó
8 6 8 6 7 5 7 5 7 6 8 5
Téma
engedelmesség, gyermekénekek, hit, misszionáriusi munka, remény, Szentlélek, természet
Dallam
Light Divine
Nyelvek
Bahasa Indonesia
Terang Allah (Buku Nyanyian Pujian)
145
Deutsch
Das Licht des Herrn (Gesangbuch)
206
English
The Light Divine (Hymns)
305
Español
La luz de Dios (Himnario)
200
Français
La clarté de Dieu (Recueil de cantiques)
197
Gagana Samoa
Le Sulu o le Atua (Viiga)
188
Italiano
La luce del Signor (Innario)
194
Latviešu Valoda
Dievišķā gaisma (Garīgo dziesmu grāmata)
193
Lea Fakatonga
Ko e Maama Faka-ʻOtuá
197
Lietuvių Kalba
Dieviška šviesa (Giesmynas)
173
Norsk
Guds klare lys (Salmebok)
192
Português
A Luz de Deus (Hinário)
77
Q'eqchi'
Lix saqenkil li Dios
198
Reo Tahiti
Nā roto i te māramarama o te Fatu
191
Română
Lumina divină (Imnuri)
197
Suomi
Valoa Isän Jumalan (Laulukirja)
191
Tagalog
Ilaw na Banal (Himnaryo)
193
Български
Божествена светлина (Сборник химни)
190
Русский
Божественный свет (Книга гимнов)
194
Українська
Світло віри (Збірник гімнів)
190
ภาษาไทย
แสงสวรรค์ (หนังสือเพลงสวด)
151
한국어
거룩하신 주님의 빛 (찬송가)
195
日本語
神の光受け (賛美歌集)
191