Текстове
-
1. Над всичко в’този свят трепти
от Бога светлина.
Надежда тя запалва в’миг
във нашите сърца.
-
[Chorus]
Отче, нека Твоята
дивна светлина
щедро свети днес над нас,
молим Те сега.
Тя блести в’очите ни
и в’нашите сърца.
За Твоите чеда е тя
водеща звезда.
-
2. Знам, вярата е светлина
за Твоите чеда.
Като уханно цвете тя
в’душите разцъфтя.
-
3. Незнайните ти цели
чувстваме чрез вяра ний.
Сърцата очисти,
разкрий волята Си Ти!
Текст: Матилда Уотс Къхуун, 1881–1973 г.
Музика: Милдред Т. Петит, 1895–1977 г., ар.
- Книга
- Сборник химни
- Номер на химн
- 190
- Музика
- Милдред Т. Петит, 1895–1977 г., ар.
- Текст
- Матилда Уотс Къхуун.
- Стихове от Писанията
- Псалми 43:3, 2 Коринтяните 4:6, 2 Коринтяните 5:7
- Темпо
- 8 6 8 6 7 5 7 5 7 6 8 5
- Тема
- Вяра, Детски песни, Мисионерска работа, Надежда, Подчинение, Природа, Светият Дух
- Мелодия
- Light Divine
- Езици
-
-
Bahasa Indonesia
Terang Allah (Buku Nyanyian Pujian) - 145
-
Deutsch
Das Licht des Herrn (Gesangbuch) - 206
-
English
The Light Divine (Hymns) - 305
-
Español
La luz de Dios (Himnario) - 200
-
Français
La clarté de Dieu (Recueil de cantiques) - 197
-
Gagana Samoa
Le Sulu o le Atua (Viiga) - 188
-
Italiano
La luce del Signor (Innario) - 194
-
Latviešu Valoda
Dievišķā gaisma (Garīgo dziesmu grāmata) - 193
-
Lea Fakatonga
Ko e Maama Faka-ʻOtuá - 197
-
Lietuvių Kalba
Dieviška šviesa (Giesmynas) - 173
-
Magyar
Atyánk, drága szent fényed (Himnuszoskönyv) - 193
-
Norsk
Guds klare lys (Salmebok) - 192
-
Português
A Luz de Deus (Hinário) - 77
-
Q'eqchi'
Lix saqenkil li Dios - 198
-
Reo Tahiti
Nā roto i te māramarama o te Fatu - 191
-
Română
Lumina divină (Imnuri) - 197
-
Suomi
Valoa Isän Jumalan (Laulukirja) - 191
-
Tagalog
Ilaw na Banal (Himnaryo) - 193
-
Русский
Божественный свет (Книга гимнов) - 194
-
Українська
Світло віри (Збірник гімнів) - 190
-
ภาษาไทย
แสงสวรรค์ (หนังสือเพลงสวด) - 151
-
한국어
거룩하신 주님의 빛 (찬송가) - 195
-
日本語
神の光受け (賛美歌集) - 191
-
Bahasa Indonesia