歌詞
-
1. 救主準備供我牧場,
餵養照顧細心守望,
慈愛牧人供我所需,
保護我猶如慈母心,
白日行走祂守在旁,
夜深人靜常為我佈哨防。
-
2. 在酷熱田地我昏迷,
在乾枯山中我喘息,
祂帶領我疲乏腳步,
進入肥沃露潤草地,
此地靜靜河川柔緩,
流在陰涼草坪花木迴環。
詞:亞地森約瑟 (Joseph Addison), 1672–1719
曲:鮑尼斯基 (Dmitri Bortniansky), 1751–1825
- 書名
- 聖詩選輯
- 聖詩號碼
- 59
- 音樂
- 曲:鮑尼斯基 (Dmitri Bortniansky), 1751–1825
- 文字
- Joseph‧Addison. 約瑟‧亞地森.
- 經文
- Psalm 23, Isaiah 40:11
- 節拍
- 8 8 8 8 8 10
- 主題
- 信任主, 耶穌基督——牧羊人
- 曲調
- St. Petersburg
- 語言
-
-
Dansk
Jeg ved, at Herren hjælper mig (Salmebog) - 57
-
English
The Lord My Pasture Will Prepare (Hymns) - 109
-
Français
Seigneur, tu me prépareras (Recueil de cantiques) - 58
-
Lietuvių Kalba
Ganyklą Viešpats man parengs (Giesmynas) - 53
-
Norsk
Min Herre, han er hyrden stor (Salmebok) - 85
-
Q'eqchi'
Li Qaawaʼ aʼan laj Ilol we - 61
-
Reo Tahiti
E fa’aineine te Fatu i te hō’ē vāhi fa’aeara’a nō’u - 82
-
Română
Domnul pășunea-mi va pregăti (Imnuri) - 69
-
Svenska
En herde god mig Herren är (Psalmboken) - 68
-
Tagalog
Pastulan Ko ay Alay ng Diyos (Himnaryo) - 63
-
Русский
Господь готовит пажить для меня (Книга гимнов) - 54
-
Українська
Мій Пастир знає (Збірник гімнів) - 53
-
한국어
주는 내 목자 되시어 (찬송가) - 98
-
日本語
飼い主はわれを (賛美歌集) - 65
-
Dansk