Letra
-
1. A alva rompe em Sião
E a verdade faz volver.
Depois da longa escuridão,
Depois da longa escuridão
Bendito dia vai nascer.
-
2. Diante da divina luz
Trevas e erro fugirão;
O evangelho de Jesus,
O evangelho de Jesus
Os povos todos ouvirão.
-
3. Nações gentias exultai
A plenitude já chegou
Ó filhos de Sião buscai,
Ó filhos de Sião buscai
União com Deus, que vos salvou.
-
4. Jeová falou – ouvidos dai!
Tribos e povos e nações
O seu apelo escutai,
O seu apelo escutai:
“Voltai a Deus os corações”.
-
5. Do céu um anjo já desceu
E seu registro entregou
Em Sião a luz se acendeu
Em Sião a luz se acendeu
E os resgatados conclamou.
Letra: Parley P. Pratt, 1807–1857
Música: George Careless, 1839–1932
- Livro
- Hinário
- Número do hino
- 1
- Música
- George Careless, 1839–1932
- Texto
- Parley P. Pratt.
- Escrituras
- Isaías 60:1–3, 3 Néfi 16:7–20
- Métrica
- 8 8 8 8
- 8 8 8 8 8
- LM (Long Meter)
- Assunto
- Restauração
- Melodia
- Hudson
- Idiomas
-
-
Bahasa Indonesia
Pagi Tiba, Gelap Lenyap (Buku Nyanyian Pujian) - 1
-
Dansk
Nu dagen gryr (Salmebog) - 1
-
Deutsch
Der Morgen naht (Gesangbuch) - 1
-
English
The Morning Breaks (Hymns) - 1
-
Español
Ya rompe el alba (Himnario) - 1
-
Français
Le jour paraît, chassant la nuit (Recueil de cantiques) - 1
-
Gagana Samoa
Ua Tafa Ata (Viiga) - 1
-
Italiano
Le ombre fuggon, sorge il sol (Innario) - 1
-
Latviešu Valoda
Jau diena aust (Garīgo dziesmu grāmata) - 1
-
Lea Fakatonga
Kuo ʻAho Hake ʻa e Pō - 1
-
Lietuvių Kalba
Jau aušta rytas (Giesmynas) - 1
-
Magyar
A hajnal kél (Himnuszoskönyv) - 1
-
Norsk
I denne skjønne morgenstund (Salmebok) - 1
-
Q'eqchi'
Xnumeʼ qʼojyin, kutan nachal - 1
-
Reo Tahiti
Tē hiti mai nei te mahana - 1
-
Română
Zorii apar (Imnuri) - 1
-
Suomi
Nyt aamu koittaa armainen (Laulukirja) - 1
-
Svenska
Se, dagen gryr och mörkret flyr (Psalmboken) - 1
-
Tagalog
Umaga Na (Himnaryo) - 1
-
Български
Зора зазори (Сборник химни) - 1
-
Русский
Проснулось утро (Книга гимнов) - 1
-
Українська
Вже настає ранковий час (Збірник гімнів) - 1
-
ภาษาไทย
อรุณรุ่งเริ่ม (หนังสือเพลงสวด) - 1
-
한국어
동트니 날이 밝는다 (찬송가) - 4
-
中文
晨光熹微 (聖詩選輯) - 1
-
日本語
夜明けだ,朝明けだ (賛美歌集) - 1
-
Bahasa Indonesia