歌詞
-
1. 今有日光照在我心內,
極大榮耀光輝,
世上微光不能比較,
因耶穌是我光。
-
[Chorus]
快樂日光,有福日光,
何時有這快樂平安來?
就是耶穌歡笑時候,
有日光照我心懷。
-
2. 今有樂音充滿我心內,
向我君王頌揚,
耶穌喜聽所有歌聲,
雖我還未能唱。
-
3. 今日主耶穌與我同在,
我心就有陽光,
平安聖鴿在我心內,
恩典之果常在。
-
4. 今有快樂充滿我心內,
洋溢愛心、希望,
今主耶穌賜我祝福,
喜樂儲在天上。
詞:希威特 (Eliza E. Hewitt), 1851–1920
曲:史溫尼約翰 (John R. Sweney), 1837–1899
- 書名
- 聖詩選輯
- 聖詩號碼
- 141
- 音樂
- 曲:史溫尼約翰 (John R. Sweney), 1837–1899
- 文字
- 希威特. Eliza E.‧Hewitt.
- 經文
- Isaiah 60:19, Psalm 16:9, 11
- 節拍
- Irregular meter
- 主題
- 喜樂, 感謝, 欣喜, 音樂及歌曲
- 曲調
- Sunshine
- 語言
-
-
Bahasa Indonesia
Ada Terang dalam Jiwaku (Buku Nyanyian Pujian) - 107
-
Dansk
Der er solskin i min sjæl i dag (Salmebog) - 149
-
Deutsch
Eine Sonne mir im Herzen scheint (Gesangbuch) - 155
-
English
There Is Sunshine in My Soul Today (Hymns) - 227
-
Español
Tengo gozo en mi alma hoy (Himnario) - 146
-
Français
Ce jour, au cœur j’ai du soleil (Recueil de cantiques) - 144
-
Gagana Samoa
Ua Susulu Mai Nei o le La (Viiga) - 140
-
Italiano
Nell’anima mia c’è il sol (Innario) - 140
-
Latviešu Valoda
Saulains prieks (Garīgo dziesmu grāmata) - 143
-
Lea Fakatonga
Lolotonga ʻEku Nofo - 133
-
Lietuvių Kalba
Šiandien saulė šviečia man širdy (Giesmynas) - 127
-
Magyar
Napfény van ma az én szívemben (Himnuszoskönyv) - 145
-
Norsk
Det er solskinn i min sjel idag (Salmebok) - 177
-
Português
Minha Alma Hoje Tem a luz (Hinário) - 151
-
Q'eqchi'
Xkutankil saqʼe wan saʼ li waam - 146
-
Reo Tahiti
Tei roto i tō’u nei ’ā’au - 135
-
Română
Este soare-n sufletul meu azi (Imnuri) - 144
-
Suomi
On päivänpaiste sielussain (Laulukirja) - 148
-
Svenska
Det är solsken i min själ idag (Psalmboken) - 157
-
Tagalog
May Liwanag sa ’King Kaluluwa (Himnaryo) - 141
-
Български
Светлина е днес в душата ми (Сборник химни) - 143
-
Русский
Нынче солнца свет в душе моей (Книга гимнов) - 140
-
Українська
Світло істини чудове (Збірник гімнів) - 134
-
ภาษาไทย
มีแสงสว่างในใจข้าวันนี้ (หนังสือเพลงสวด) - 120
-
한국어
내 영혼이 햇빛을 받아 (찬송가) - 153
-
日本語
心に光あり (賛美歌集) - 139
-
Bahasa Indonesia