Lyrics
-
1. Li Musiqʼej xʼeekʼan saʼ qaam;
Ut xbʼaan xsaqen qikʼin, naqil
Xsantil rajom li qayuʼam,
Ut nachʼ taqʼa wan laa wankil.
Chanchan li xam saʼ Sinai,
Laa loqʼalil naxkʼutbʼesi.
-
2. “Ma inkʼaʼ tabʼiʼ xxamnak qachʼool?”
Aʼan laa Musiqʼ—xqeekʼa xxamlel.
Naxkawresi rajom qachʼool;
Chʼolchʼo naqil li qakʼanjel.
Rajlal chixkʼam inbʼe chiwu
Saʼ li tinye ut tinbʼaanu.
Raatinul: Frank I. Kooyman, 1880–1963. © 1948 IRI
Xyaabʼal: Alexander Schreiner, 1901–1987. © 1948 IRI
- Book
- Hymns
- Hymn Number
- 96
- Music
- Alexander Schreiner, 1901–1987. © 1948 IRI
- Text
- Frank I. Kooyman.
- Scriptures
- Mosiah 5:2, Lukas 24:32 (13–35)
- Meter
- 8 8 8 8 8 8
- Topic
- Kʼanjelak chiru qas qiitzʼin, Musiqʼejil wank, Santil Musiqʼej, Xkʼeebʼal qibʼ saʼ li kʼanjel, Xnawom qachʼool
- Tune
- Bavaria
- Languages
-
-
Dansk
Dit ord, o Gud, har rørt vor ånd (Salmebog) - 95
-
Deutsch
Dein Geist, o Herr, berührt mich heut (Gesangbuch) - 102
-
English
Thy Spirit, Lord, Has Stirred Our Souls (Hymns) - 157
-
Español
El fuego del Espíritu (Himnario) - 95
-
Français
L’Esprit, Seigneur, nous a touchés (Recueil de cantiques) - 88
-
Magyar
Szent Lelked ó, drága Urunk (Himnuszoskönyv) - 96
-
Norsk
Din ånd, o Gud, har lært oss mer (Salmebok) - 75
-
Português
Teu Santo Espírito, Senhor (Hinário) - 90
-
Reo Tahiti
E te Fatu, ’ua putapū roa tō mātou nei ’ā’au - 83
-
Suomi
Henkesi koski sieluumme (Laulukirja) - 97
-
Svenska
O Gud, din Ande rört vår själ (Psalmboken) - 106
-
Русский
Твой Дух, Господь, нас оживил (Книга гимнов) - 84
-
Українська
Господь, Твій Дух торкнувсь душі (Збірник гімнів) - 84
-
한국어
주여 내 영 감동하사 (찬송가) - 90
-
中文
主,祢的靈,感動我心 (聖詩選輯) - 93
-
Dansk