Слова гімнів
-
1. Ми прославляємо любов
Того, хто із Небес зійшов
І в муках на землі страждав:
За всіх людей життя віддав.
-
[Chorus]
Ісус загинув на хресті,
Щоб викуплені ми були.
Співайте, Небо і земля,
Уславлюйте Спасителя.
-
2. Причастя треба раз у раз
Приймати так, як вчив Він нас:
Завіт в неділю поновить,
Щоб вірно Господу служить.
-
3. Єднає всіх подяки спів:
Дітей, дорослих, вчителів.
В цю мить ми згадуємо знов
Життя Христа, Його любов.
Слова: Джордж А. Менуорінг, 1854–1889
Музика: Ебенезер Бізлі, 1840–1906
- Книга
- Збірник гімнів
- Номер гімну
- 97
- Музика
- Ебенезер Бізлі, 1840–1906
- Текст
- Джордж А. Менуорінг.
- Писання
- Матвій 20:28, Мороній 6:5–6
- Музичний розмір
- 8 8 8 8 8 8 8 8
- LMD (Long Meter Doubled)
- Тема
- Милість, Причастя
- Мелодія
- Hancock
- Мови
-
-
Dansk
Hvor skønt det er at dvæle ved (Salmebog) - 108
-
English
’Tis Sweet to Sing the Matchless Love (Hymns) - 177
-
Español
Cuán grato es cantar loor (Himnario) - 106
-
Italiano
Cantiamo insieme il grande amor (Innario) - 106
-
Latviešu Valoda
Ar prieku šodien dziedam mēs (Garīgo dziesmu grāmata) - 107
-
Norsk
Vi synger om Guds kjærlighet (Salmebok) - 103
-
Português
Quão Grato É Cantar Louvor (Hinário) - 104
-
Reo Tahiti
Ha’amaita’i ia Iesu ē, nō Tōna ra here rahi - 98
-
Български
С радост пеем днес за любовта (Сборник химни) - 111
-
Русский
Любовь святую воспоём (Книга гимнов) - 98
-
한국어
위대한 계획 이루시려 (찬송가) - 117
-
中文
無比愛心 (聖詩選輯) - 110
-
Dansk