Lyrics
-
1. Ko e ʻaho ke ngāue he ʻofa,
Fakaai hoʻo fakaʻānauá,
ʻAho ke hiva ʻa e manupuná,
Monū ki māmani kotoá.
-
[Chorus]
Ko e ʻaho ngāue lahi,
Ko e ʻaho ngāue mālohi,
Ko e ʻaho ngāue lahi,
ʻOua ʻe toloi ngāue he ʻahó ni.
-
2. ʻAho ke kumi meʻa mahuʻinga,
Ko e melino maʻu ʻi lotoʻā,
Ko e ʻaho ui ho Laumālié,
Ngāue ki he lelei kotoa pē.
-
3. ʻAho ke fili ʻa e monūʻia,
Ko e kalauni ʻoku mahuʻinga,
Ko e ʻaho ke muimui he ʻofá,
Tui mo ngāue taʻengata.
Fakaleá: L. Clark, ca. 1880, alt.
Fakatuʻungafasí: Evan Stephens, 1854–1930
- Book
- Hymns
- Hymn Number
- 135
- Music
- Evan Stephens, 1854–1930
- Text
- L. Clark.
- Scriptures
- Tokāteline mo e Ngaahi Fuakava 64:23–25, 33, Ngaahi Tefito ʻo e Tuí 1:13
- Meter
- Irregular meter
- Topic
- Fakalakalaka, Fakatāutahá, Fakalotolahí, Fatongiá, Mateuteú
- Tune
- Constant
- Languages
-
-
Bahasa Indonesia
Kini, saat Mentari Berseri (Buku Nyanyian Pujian) - 105
-
Dansk
I dag skinner solen (Salmebog) - 148
-
Deutsch
Noch heut, wenn die Sonne strahlet (Gesangbuch) - 154
-
English
Today, While the Sun Shines (Hymns) - 229
-
Español
Trabajad con fervor (Himnario) - 149
-
Gagana Samoa
Le Asō A‘o Āo (Viiga) - 142
-
Italiano
In ciel splende il sole (Innario) - 142
-
Latviešu Valoda
Jel steigsimies strādāt! (Garīgo dziesmu grāmata) - 145
-
Lietuvių Kalba
Nūnai, saulei šviečiant (Giesmynas) - 129
-
Português
Enquanto o Sol Brilha (Hinário) - 154
-
Q'eqchi'
Naq toj anajwan - 145
-
Reo Tahiti
’Ia vai te mahana, ’a rohi ā - 136
-
Română
Astăzi, când strălucește soarele (Imnuri) - 146
-
Suomi
Käy innoin sä työhön (Laulukirja) - 150
-
Tagalog
Ngayon ay Kumilos (Himnaryo) - 139
-
Български
Сега слънце свети (Сборник химни) - 145
-
Русский
Сегодня при свете солнца трудись (Книга гимнов) - 142
-
Українська
Сьогодні готуйсь до наступного дня (Збірник гімнів) - 136
-
ภาษาไทย
วันนี้เมื่อตะวันส่อง (หนังสือเพลงสวด) - 113
-
한국어
아직 대낮 동안 힘써 일하라 (찬송가) - 176
-
中文
大好韶光 (聖詩選輯) - 143
-
日本語
日の照る間に働け (賛美歌集) - 142
-
Bahasa Indonesia