Letra
-
1. Enquanto o sol brilha, faze o teu labor
E cumpre a tua missão com valor
Não vás, por cuidares só do porvir,
A alegria do viver banir.
-
[Chorus]
É hoje o dia; Faze o teu labor.
É hoje o dia; demonstra valor
É hoje o dia; cumpre a missão.
Pois este é um dia de preparação.
-
2. Procura o tesouro de maior valor:
A paz que encontramos seguindo ao Senhor.
Há jóias preciosas no teu coração,
Enquanto é tempo, busca a perfeição.
-
3. Enquanto és jovem deves procurar
Verdade, virtude, bondade alcançar
Fiel e constante sempre deves ser
E a glória eterna hás de merecer.
Letra: L. Clark, aprox. 1880, alt.
Música: Evan Stephens, 1854–1930
- Livro
- Hinário
- Número do hino
- 154
- Música
- Evan Stephens, 1854–1930
- Texto
- L. Clark.
- Escrituras
- Doutrina e Convênios 64:23–25, 33, Regras de Fé 1:13
- Métrica
- Irregular meter
- Assunto
- Fé
- Melodia
- Constant
- Idiomas
-
-
Bahasa Indonesia
Kini, saat Mentari Berseri (Buku Nyanyian Pujian) - 105
-
Dansk
I dag skinner solen (Salmebog) - 148
-
Deutsch
Noch heut, wenn die Sonne strahlet (Gesangbuch) - 154
-
English
Today, While the Sun Shines (Hymns) - 229
-
Español
Trabajad con fervor (Himnario) - 149
-
Gagana Samoa
Le Asō A‘o Āo (Viiga) - 142
-
Italiano
In ciel splende il sole (Innario) - 142
-
Latviešu Valoda
Jel steigsimies strādāt! (Garīgo dziesmu grāmata) - 145
-
Lea Fakatonga
Ko e ʻAho ke Ngāue he ʻOfa - 135
-
Lietuvių Kalba
Nūnai, saulei šviečiant (Giesmynas) - 129
-
Q'eqchi'
Naq toj anajwan - 145
-
Reo Tahiti
’Ia vai te mahana, ’a rohi ā - 136
-
Română
Astăzi, când strălucește soarele (Imnuri) - 146
-
Suomi
Käy innoin sä työhön (Laulukirja) - 150
-
Tagalog
Ngayon ay Kumilos (Himnaryo) - 139
-
Български
Сега слънце свети (Сборник химни) - 145
-
Русский
Сегодня при свете солнца трудись (Книга гимнов) - 142
-
Українська
Сьогодні готуйсь до наступного дня (Збірник гімнів) - 136
-
ภาษาไทย
วันนี้เมื่อตะวันส่อง (หนังสือเพลงสวด) - 113
-
한국어
아직 대낮 동안 힘써 일하라 (찬송가) - 176
-
中文
大好韶光 (聖詩選輯) - 143
-
日本語
日の照る間に働け (賛美歌集) - 142
-
Bahasa Indonesia