Текстове
-
1. Сега слънце свети,
с’плам работи,
с’готовност ти своя
дълг днес изпълни.
Сега птици пеят,
чуй песента,
дар е животът –
радост, красота.
-
[Chorus]
Сега, сега с’плам работи.
Сега, сега ти верен бъди.
Сега, сега с’жар се труди
и своето утре ти днес подготви.
-
2. Сега тук богатства
ти не търси,
а избор добър
с’мъдрост днес направи.
Търси тук покой,
търси радостта,
злато е скрито
в’чистите сърца.
-
3. Сега тук добро
и правда търси,
на правдата верен
докрай остани.
Венец на живота
ти – благодат,
обич и вярност
нека да блестят.
Текст: Л. Кларк, ок. 1880 г., изм.
Музика: Ивън Стивънс, 1854–1930 г.
- Книга
- Сборник химни
- Номер на химн
- 145
- Музика
- Ивън Стивънс, 1854–1930 г.
- Текст
- Л. Кларк.
- Стихове от Писанията
- Учение и завети 64:23–25, 33, Символът на вярата 1:13
- Темпо
- Irregular meter
- Тема
- Дълг, Насърчаване, Подготвеност, Самоусъвършенстване
- Мелодия
- Constant
- Езици
-
-
Bahasa Indonesia
Kini, saat Mentari Berseri (Buku Nyanyian Pujian) - 105
-
Dansk
I dag skinner solen (Salmebog) - 148
-
Deutsch
Noch heut, wenn die Sonne strahlet (Gesangbuch) - 154
-
English
Today, While the Sun Shines (Hymns) - 229
-
Español
Trabajad con fervor (Himnario) - 149
-
Gagana Samoa
Le Asō A‘o Āo (Viiga) - 142
-
Italiano
In ciel splende il sole (Innario) - 142
-
Latviešu Valoda
Jel steigsimies strādāt! (Garīgo dziesmu grāmata) - 145
-
Lea Fakatonga
Ko e ʻAho ke Ngāue he ʻOfa - 135
-
Lietuvių Kalba
Nūnai, saulei šviečiant (Giesmynas) - 129
-
Português
Enquanto o Sol Brilha (Hinário) - 154
-
Q'eqchi'
Naq toj anajwan - 145
-
Reo Tahiti
’Ia vai te mahana, ’a rohi ā - 136
-
Română
Astăzi, când strălucește soarele (Imnuri) - 146
-
Suomi
Käy innoin sä työhön (Laulukirja) - 150
-
Tagalog
Ngayon ay Kumilos (Himnaryo) - 139
-
Русский
Сегодня при свете солнца трудись (Книга гимнов) - 142
-
Українська
Сьогодні готуйсь до наступного дня (Збірник гімнів) - 136
-
ภาษาไทย
วันนี้เมื่อตะวันส่อง (หนังสือเพลงสวด) - 113
-
한국어
아직 대낮 동안 힘써 일하라 (찬송가) - 176
-
中文
大好韶光 (聖詩選輯) - 143
-
日本語
日の照る間に働け (賛美歌集) - 142
-
Bahasa Indonesia