歌詞
-
1. シオンの若者,真理を守り
攻 め来る敵に遭 い,ひるまず逃げず ああ -
[Chorus]
われら受けし信仰持ち,
殉教者 の持つ真理を信じ戒 め守らん,手に心に霊にも -
2. み業を
妨 ぐ力を知ればこの鉄の棒よりわれら離れず ああ
-
3. 救いを勝ち
得 ん,真理につかん若き熱をもて,働き祈らん ああ
-
4. われら主の国にふさわしくならん
み言葉守りし,聖徒と共に ああ
詞と曲:エバン・スティーブンズ(1854—1930)
- 書籍
- 賛美歌集
- 賛美歌番号
- 163
- 聖句
- テモテへの第一の手紙 4:12, アルマ書 53:18–21
- 言語
-
-
Bahasa Indonesia
Teguh pada Iman (Buku Nyanyian Pujian) - 121
-
Dansk
Skal vi svigte vore pagter (Salmebog) - 167
-
Deutsch
Treu in dem Glauben (Gesangbuch) - 166
-
English
True to the Faith (Hymns) - 254
-
Español
Firmes creced en la fe (Himnario) - 166
-
Français
Vas-tu faiblir, ô jeunesse (Recueil de cantiques) - 164
-
Gagana Samoa
Vaivai ‘Ea Fanau a Siona? (Viiga) - 159
-
Italiano
Forza, giovani di Sion (Innario) - 161
-
Latviešu Valoda
Uzticīgi ticībai (Garīgo dziesmu grāmata) - 161
-
Lea Fakatonga
Tauhi ʻa e Moʻoní - 157
-
Magyar
Hűek leszünk (Himnuszoskönyv) - 166
-
Norsk
Skal det unge Sion glemme? (Salmebok) - 183
-
Português
Deve Sião Fugir à Luta? (Hinário) - 183
-
Q'eqchi'
Xaqxo toowanq - 164
-
Reo Tahiti
A Haapao Tatou i te Evanelia - 156
-
Română
Fideli credinței (Imnuri) - 163
-
Suomi
Voiko milloinkaan nuoremme (Laulukirja) - 168
-
Svenska
Skall väl Sions ungdom vackla (Psalmboken) - 176
-
Tagalog
Tapat sa Pananampalataya (Himnaryo) - 156
-
Български
Предани ще сме на вярвата (Сборник химни) - 161
-
Русский
Верой сильны (Книга гимнов) - 160
-
Українська
Віддані вірі (Збірник гімнів) - 155
-
ภาษาไทย
จริงต่อศรัทธา (หนังสือเพลงสวด) - 129
-
한국어
의와 진리 지키기에 (찬송가) - 141
-
中文
忠於信仰 (聖詩選輯) - 159
-
Bahasa Indonesia