Patiesības gaisma

 


Dziesmas vārdi

  1. 1. Patiesības gaisma spožā

    atmirdz mūsu dvēselēs —

    Kā gan drīkstam darīt pāri

    savam tuvākajam mēs?!

    Jēzus teica: „Netiesājiet!

    Tas, kurš tiesā, tiesāts tiks.

    Mēru, otram atmēroto,

    paša svaru kausā liks.“

  2. [Chorus]

    Lūdzam, Glābēj, māci, vadi,

    debesis lai sasniedzam

    Un ar eņģeļiem tur mūžam

    Tavu Vārdu slavējam!

  3. 2. Lēnprātīgiem, pazemīgiem

    Jēzus aicināja būt,

    Ne par tiesnesi vai soģi,

    bet par īstu draugu kļūt.

    Sirdī svēti, šķīsti būsim,

    Jēzus vārdiem paklausot.

    Tikai tie, kas citiem piedod,

    šauro taku staigāt prot.

  4. 3. Reiz es tuvākajam teicu:

    „Rau, tev acī skabarga!

    Gādāšu kā draugs un brālis,

    lai tā tiktu izvilkta!“

    Taču skatiens aptumšotais

    skaidri redzēt traucēja,

    Drīz vien atklāju, ka paša

    skatu baļķis aizsedza.

  5. 4. Ja es, mīlot savu brāli,

    vēlos izvilkt skabargu,

    Man ir jāgādā, lai paša

    acī baļķa nebūtu.

    Bieži pārmetis es esmu

    citiem viņu trūkumus,

    Nu caur asarām es lūdzos,

    baļķis mans lai izzustu.

  6. 5. Žēlsirdīga mīlestība

    skaidru skatījumu dos,

    Brālim pārmetot, es iepriekš

    diezgan smagi kļūdījos.

    Turpmāk pārmetumus asos

    mīlestība nomainīs —

    Savu baļķi atceroties, skabarga

    šķiet sīkums īsts.

Vārdi: Eliza R. Snow (1807–1887); piedziedājums — M. E. Abbey

Mūzika: Charles Davis Tillman (1861–1943)

Grāmata
Garīgo dziesmu grāmata
Garīgās dziesmas numurs
171
Mūzika
Charles Davis Tillman (1861–1943)
Teksts
M. E. Abbey. Eliza R. Snow.
Svētie Raksti
Mateja 7:1–5, Almas 41:14–15
Ritms
8 7 8 7 (12 lines)
Tēma
Godīgums, Līdzības, Mīlestība, Patiesība, Tiesāšana
Melodija
Railway to Heaven
Valodas
Bahasa Indonesia
Keb’naran Kita Hayati (Buku Nyanyian Pujian)
129
Dansk
Sandhed vil vort sind erkende (Salmebog)
179
Deutsch
Wahrheit strahlt im Herzen wider (Gesangbuch)
184
English
Truth Reflects upon Our Senses (Hymns)
273
Español
Nuestra mente se refleja (Himnario)
178
Gagana Samoa
Tatou te Iloa Mea Tonu (Viiga)
172
Italiano
Se il Vangelo è nel tuo cuore (Innario)
173
Lea Fakatonga
ʻOku Aata ʻa e Moʻoní
170
Lietuvių Kalba
Pagaliau žmonėms sušvito (Giesmynas)
153
Magyar
Az evangélium fényét (Himnuszoskönyv)
176
Norsk
Sannhets lys (Salmebok)
182
Português
A Verdade É Nosso Guia (Hinário)
172
Q'eqchi'
Eekʼanbʼil li yaal qabʼaan
177
Reo Tahiti
E ’itehia te parau mau
167
Română
Adevărul se reflectă (Imnuri)
175
Suomi
Herran totuus sielussamme (Laulukirja)
179
Svenska
Sanningsljus, o bliv vår fackla (Psalmboken)
186
Tagalog
Ang Katotohanan Sa Atin (Himnaryo)
172
Български
Сила дават ни словата (Сборник химни)
175
Русский
Свет Евангелия (Книга гимнов)
173
Українська
О, веди, веди нас Боже (Збірник гімнів)
167
ภาษาไทย
ความจริงสะท้อนความรู้สึกเรา (หนังสือเพลงสวด)
137
한국어
진리 내 마음 비춰 주니 (찬송가)
158
中文
真理反映 (聖詩選輯)
174
日本語
真理,胸に照り (賛美歌集)
174