歌詞
-
1. 真理,胸に照り 福音知らさる
なお罪あるなら そは
己 がため人を
裁 くとき 同じ秤 に汝 れも量 られて裁 きを受けん -
[Chorus]
主よ導きたまえ 恵みの岸に
そこに天使待つ
永遠 にたたえんと -
2. へりくだれと主は さとしたまいぬ
おしまず愛せよ
聖 くなるには主の
仰 せに添い 絶えず努めよ隣 を愛せば 狭き道を得ん -
3. かつて友の目に
塵 ありと言いそを取り去らんと われは告げけり
されどわが
眼 曇りて見えずそのときうつばり わが目にありぬ
-
4.
同胞 を愛し塵 とるならばわが目をやさしく 輝かすべし
塵 のごとき咎 人を責 めしが今わが目の
梁 涙で洗わん -
5. 愛は世を清め すべてを正す
他の
咎 ,見しとき われあやまてり今より,主の愛 ならいて
行 かんうつばり思えば
塵 はただ泡
詞:エライザ・R・スノー(1804—1887)
折り返し:M・E・アビー
曲:チャールズ・デービス・ティルマン(1861—1943)
- 書籍
- 賛美歌集
- 賛美歌番号
- 174
- 聖句
- マタイによる福音書 7:1–5, アルマ書 41:14–15
- 言語
-
-
Bahasa Indonesia
Keb’naran Kita Hayati (Buku Nyanyian Pujian) - 129
-
Dansk
Sandhed vil vort sind erkende (Salmebog) - 179
-
Deutsch
Wahrheit strahlt im Herzen wider (Gesangbuch) - 184
-
English
Truth Reflects upon Our Senses (Hymns) - 273
-
Español
Nuestra mente se refleja (Himnario) - 178
-
Gagana Samoa
Tatou te Iloa Mea Tonu (Viiga) - 172
-
Italiano
Se il Vangelo è nel tuo cuore (Innario) - 173
-
Latviešu Valoda
Patiesības gaisma (Garīgo dziesmu grāmata) - 171
-
Lea Fakatonga
ʻOku Aata ʻa e Moʻoní - 170
-
Magyar
Az evangélium fényét (Himnuszoskönyv) - 176
-
Norsk
Sannhets lys (Salmebok) - 182
-
Português
A Verdade É Nosso Guia (Hinário) - 172
-
Q'eqchi'
Eekʼanbʼil li yaal qabʼaan - 177
-
Reo Tahiti
E Itehia te Parau Mau - 167
-
Română
Adevărul se reflectă (Imnuri) - 175
-
Suomi
Herran totuus sielussamme (Laulukirja) - 179
-
Svenska
Sanningsljus, o bliv vår fackla (Psalmboken) - 186
-
Tagalog
Ang Katotohanan Sa Atin (Himnaryo) - 172
-
Български
Сила дават ни словата (Сборник химни) - 175
-
Русский
Свет Евангелия (Книга гимнов) - 173
-
Українська
О, веди, веди нас Боже (Збірник гімнів) - 167
-
ภาษาไทย
ความจริงสะท้อนความรู้สึกเรา (หนังสือเพลงสวด) - 137
-
한국어
진리 내 마음 비춰 주니 (찬송가) - 158
-
中文
真理反映 (聖詩選輯) - 174
-
Bahasa Indonesia