Tekster
-
1. Sannhets lys er åpenbaret,
gir til alle Kristi bud.
Elsk din Gud av all din styrke,
han vil slette synden ut.
Dømme ei så du ei dømmes,
var de ord vår Frelser sa,
for den dom som du lot falle,
er den dom du selv deg ga.
-
[Chorus]
Kjære Frelser, du vil lede
oss til himlens skjønne hjem,
hvor med engler vi vil dvele,
prise deg i evighet.
-
2. Jesus sa: Vær tro og ærlig,
elsk din neste, unn ham vel.
Hvis du vil bli ren og hellig,
elsk din neste som deg selv.
Ydmykhet, vår Frelser lærte,
er en dyd du søke må.
Den vil lede alle sjeler
til en herlighet å få.
-
3. En gang sa jeg til min neste:
«I ditt øye splint så stor,
hvis du vil ditt eget beste,
fjern den før den setter spor.»
Om hans øye da ble leget,
kunne jeg ei tyd’lig se,
for en bjelke i mitt eget
måtte jo forhindre det.
-
4. Sorgens tårer som jeg høster,
selv meg skader, gir ei fred.
Hvis jeg elsker bror og søster,
da jeg ingen feil vil se.
Ofte har jeg feil jo funnet,
små de var, forstørret ble.
Om jeg bare hadde kunnet
mine egne mangler se!
-
5. Kjærlighet vil alltid seire,
så vi dette klart vil se.
Da jeg så min broder feile,
ønsket jeg han gi beskjed.
Hadde mine ord jeg veiet,
tenkt på Jesu kjærlighet,
ville intet blitt fordreiet,
og alt kunne endt i fred.
Tekst: Eliza R. Snow, 1804–1887; kor av M. E. Abbey
Musikk: Charles Davis Tillman, 1861–1943
- Bok
- Salmebok
- Salmenummer
- 182
- Musikk
- Charles Davis Tillman, 1861–1943
- Tekst
- M. E. Abbey. Eliza R. Snow.
- Skriftene
- Matteus 7:1–5, Alma 41:14–15
- Rytme
- 8 7 8 7 (12 lines)
- Emne
- Fordømmelse, Kjærlighet, Lignelser, Sannhet, Ærlighet
- Melodi
- Railway to Heaven
- Språk
-
-
Bahasa Indonesia
Keb’naran Kita Hayati (Buku Nyanyian Pujian) - 129
-
Dansk
Sandhed vil vort sind erkende (Salmebog) - 179
-
Deutsch
Wahrheit strahlt im Herzen wider (Gesangbuch) - 184
-
English
Truth Reflects upon Our Senses (Hymns) - 273
-
Español
Nuestra mente se refleja (Himnario) - 178
-
Gagana Samoa
Tatou te Iloa Mea Tonu (Viiga) - 172
-
Italiano
Se il Vangelo è nel tuo cuore (Innario) - 173
-
Latviešu Valoda
Patiesības gaisma (Garīgo dziesmu grāmata) - 171
-
Lea Fakatonga
ʻOku Aata ʻa e Moʻoní - 170
-
Lietuvių Kalba
Pagaliau žmonėms sušvito (Giesmynas) - 153
-
Magyar
Az evangélium fényét (Himnuszoskönyv) - 176
-
Português
A Verdade É Nosso Guia (Hinário) - 172
-
Q'eqchi'
Eekʼanbʼil li yaal qabʼaan - 177
-
Reo Tahiti
E ’itehia te parau mau - 167
-
Română
Adevărul se reflectă (Imnuri) - 175
-
Suomi
Herran totuus sielussamme (Laulukirja) - 179
-
Svenska
Sanningsljus, o bliv vår fackla (Psalmboken) - 186
-
Tagalog
Ang Katotohanan Sa Atin (Himnaryo) - 172
-
Български
Сила дават ни словата (Сборник химни) - 175
-
Русский
Свет Евангелия (Книга гимнов) - 173
-
Українська
О, веди, веди нас Боже (Збірник гімнів) - 167
-
ภาษาไทย
ความจริงสะท้อนความรู้สึกเรา (หนังสือเพลงสวด) - 137
-
한국어
진리 내 마음 비춰 주니 (찬송가) - 158
-
中文
真理反映 (聖詩選輯) - 174
-
日本語
真理,胸に照り (賛美歌集) - 174
-
Bahasa Indonesia