Сердца обратите к Богу

 


Тексты гимнов и песен

  1. 1. Вы сердца обратите к Богу,

    — так учил Малахия;

    труд священный совершите

    и всем людям принесите

    радость возвышения.

  2. 2. План Небесный восстановит

    в день последний Илия,

    он научит и напомнит,

    что Господь обет исполнит

    — свяжет поколения.

  3. 3. Вы сердца к отцам обратите,

    к прошлым поколиниям;

    всех ушедших отыщите,

    в храме их благословите

    воссоединeнием.

  4. 4. Вы сердца обратите к детям,

    к новым поколениям;

    в храме Господу служите

    и детей благословите

    вы своим служением.

Слова: Пол Л. Андерсон (р. 1946 г.). © 1983 г. Пол Л. Андерсон и Линн Р. Карсон.

Музыка: Гэйлен Хэттон (р. 1928 г.). © 1985 г. IRI. Этот гимн можно копировать для разового, некоммерческого использования в Церкви или дома.

Книга
Книга гимнов
Номер гимна
182
Музыка
Гэйлен Хэттон (р. 1928 г.). © 1985 г. IRI. Этот гимн можно копировать для разового, некоммерческого использования в Церкви или дома.
Текст
Пол Л. Андерсон.
Священные Писания
Учение и Заветы 138:46–48, Учение и Заветы 128:17–18, 22–24
Метр
8 7 8 8 7
Тема
Храмовая и генеалогическая работа, Целомудрие
Мелодия
Maryanne
Языки
Dansk
Vend dit sind (Salmebog)
206
English
Turn Your Hearts (Hymns)
291
Español
Volved vuestro corazón (Himnario)
186
Français
Soyez prêts (Recueil de cantiques)
180
Latviešu Valoda
Pievērs savu sirdi Dievam! (Garīgo dziesmu grāmata)
177
Lea Fakatonga
Liliu Homou Lotó
182
Lietuvių Kalba
Gręžkit širdis (Giesmynas)
160
Magyar
Fordítsd szíved gondolatát (Himnuszoskönyv)
181
Q'eqchi'
Sutqʼisihomaq eechʼool
187
Reo Tahiti
’A fāriu mai tō ’ā’au
176
Română
Să vă-ntoarceți inimile (Imnuri)
183
Svenska
Allas hjärtan snart skall vändas (Psalmboken)
207
Tagalog
Mga Puso N’yo’y Ibaling (Himnaryo)
181
Български
Обърнете сърцата си (Сборник химни)
147
Українська
Приверніть серця до рідних (Збірник гімнів)
181
한국어
너희 마음 돌이켜라 (찬송가)
171