Тексты гимнов и песен
-
1. Вы сердца обратите к Богу,
— так учил Малахия;
труд священный совершите
и всем людям принесите
радость возвышения.
-
2. План Небесный восстановит
в день последний Илия,
он научит и напомнит,
что Господь обет исполнит
— свяжет поколения.
-
3. Вы сердца к отцам обратите,
к прошлым поколиниям;
всех ушедших отыщите,
в храме их благословите
воссоединeнием.
-
4. Вы сердца обратите к детям,
к новым поколениям;
в храме Господу служите
и детей благословите
вы своим служением.
Слова: Пол Л. Андерсон (р. 1946 г.). © 1983 г. Пол Л. Андерсон и Линн Р. Карсон.
Музыка: Гэйлен Хэттон (р. 1928 г.). © 1985 г. IRI. Этот гимн можно копировать для разового, некоммерческого использования в Церкви или дома.
- Книга
- Книга гимнов
- Номер гимна
- 182
- Музыка
- Гэйлен Хэттон (р. 1928 г.). © 1985 г. IRI. Этот гимн можно копировать для разового, некоммерческого использования в Церкви или дома.
- Текст
- Пол Л. Андерсон.
- Священные Писания
- Учение и Заветы 138:46–48, Учение и Заветы 128:17–18, 22–24
- Метр
- 8 7 8 8 7
- Тема
- Храмовая и генеалогическая работа, Целомудрие
- Мелодия
- Maryanne
- Языки
-
-
Dansk
Vend dit sind (Salmebog) - 206
-
English
Turn Your Hearts (Hymns) - 291
-
Español
Volved vuestro corazón (Himnario) - 186
-
Français
Soyez prêts (Recueil de cantiques) - 180
-
Latviešu Valoda
Pievērs savu sirdi Dievam! (Garīgo dziesmu grāmata) - 177
-
Lea Fakatonga
Liliu Homou Lotó - 182
-
Lietuvių Kalba
Gręžkit širdis (Giesmynas) - 160
-
Magyar
Fordítsd szíved gondolatát (Himnuszoskönyv) - 181
-
Q'eqchi'
Sutqʼisihomaq eechʼool - 187
-
Reo Tahiti
’A fāriu mai tō ’ā’au - 176
-
Română
Să vă-ntoarceți inimile (Imnuri) - 183
-
Svenska
Allas hjärtan snart skall vändas (Psalmboken) - 207
-
Tagalog
Mga Puso N’yo’y Ibaling (Himnaryo) - 181
-
Български
Обърнете сърцата си (Сборник химни) - 147
-
Українська
Приверніть серця до рідних (Збірник гімнів) - 181
-
한국어
너희 마음 돌이켜라 (찬송가) - 171
-
Dansk