เนื้อร้อง
-
1. บนกางเขนแห่งคัลวารีเขาตรึงองค์พระเจ้าของเรา
ผนึกการเสียสละด้วยเลือดทำให้พระคำศักดิ์สิทธิ์
-
2. บนกางเขนพระองค์ทรงสิ้นเพื่อให้มวลมนุษย์เข้าใจ
ว่าความตายจะเปิดทางเดินสู่ชีวิตในนิรันดร
-
3. บนกางเขนพระผู้ช่วยทรงสิ้นเพื่อนำการเกิดใหม่มา
ให้มวลมนุษย์โดยทรงฟื้นคืนมาอย่างมหัศจรรย์
เนื้อร้อง : วิเลท ไรอัล, 1890–1954. © 1948 IRI.
ทำนอง : ลีรอย เจ. รอเบิร์ทสัน, 1896–1971 © 1948 IRI.
- หนังสือ
- หนังสือเพลงสวด
- เพลงสวดบทเพลงที่
- 86
- ดนตรี
- ลีรอย เจ. รอเบิร์ทสัน, 1896–1971 © 1948 IRI.
- เนื้อหา
- วิเลท ไรอัล.
- พระคัมภีร์
- ลูกา 23:33, 46, ฮีลามัน 14:14–19
- จังหวะ
- 8 6 8 6
- CM (Common Meter)
- หัวข้อ
- พระเยซูคริสต์–พระผู้ช่วยให้รอด, ศีลระลึก
- ทำนอง
- Marian
- ภาษา
-
-
Bahasa Indonesia
Di Atas Salib Kalvari (Buku Nyanyian Pujian) - 77
-
Dansk
På Golgata (Salmebog) - 107
-
Deutsch
Am Kreuze einst auf Golgatha (Gesangbuch) - 119
-
English
Upon the Cross of Calvary (Hymns) - 184
-
Español
En el Calvario, en la cruz (Himnario) - 111
-
Français
C’est sur la croix (Recueil de cantiques) - 108
-
Gagana Samoa
Sa Fa‘asatauro le Ali‘i (Viiga) - 96
-
Italiano
In cima al Calvario (Innario) - 109
-
Latviešu Valoda
Pie krusta (Garīgo dziesmu grāmata) - 114
-
Lea Fakatonga
Ne Kalusefai ʻa e ʻEikí - 99
-
Lietuvių Kalba
Ant kryžiaus mirė Viešpats mūs (Giesmynas) - 95
-
Magyar
A Kálvária keresztjén (Himnuszoskönyv) - 112
-
Norsk
På Golgata korsfestet de (Salmebok) - 110
-
Português
Em uma Cruz Jesus Morreu (Hinário) - 109
-
Q'eqchi'
Chiru li krus saʼ xbʼeen li tzuul - 109
-
Reo Tahiti
’Ua fa’asātaurohia tō tātou ra Fatu - 95
-
Română
Pe cruce, sus, pe Golgota (Imnuri) - 116
-
Suomi
Kun Kristus, Herra, naulittiin (Laulukirja) - 109
-
Svenska
Vår Herre världens synder bar (Psalmboken) - 116
-
Tagalog
Doon sa Krus sa Kalbaryo (Himnaryo) - 114
-
Български
На кръста на Голгота (Сборник химни) - 112
-
Русский
Распят был на кресте Господь (Книга гимнов) - 102
-
Українська
На Голгофському хресті (Збірник гімнів) - 102
-
한국어
갈보리 십자가 위에 (찬송가) - 116
-
中文
髑髏山十字架上 (聖詩選輯) - 111
-
日本語
カルバリに (賛美歌集) - 106
-
Bahasa Indonesia