歌詞
-
1. 髑髏山的十字架上,我主被釘死亡,
用血印證祂的犧牲,使祂的話成聖。
-
2. 耶穌死在十字架上,全人類都承認,
祂的死亡開啟道路,一直通往永恆。
-
3. 救主死在十字架上,使人類得新生,
祂的復活何等神奇,拯救一切世人。
詞:雷維勒 (Viate Raile), 1890–1954 © 1948 IRI
曲:羅勃遜 (Leroy J. Robertson), 1896–1971 © IRI
- 書名
- 聖詩選輯
- 聖詩號碼
- 111
- 音樂
- 曲:羅勃遜 (Leroy J. Robertson), 1896–1971 © IRI
- 文字
- Viate‧Raile. 維勒‧雷.
- 經文
- Luke 23:33, 46, Helaman 14:14–19
- 節拍
- 8 6 8 6
- CM (Common Meter)
- 主題
- 耶穌基督——救主, 聖餐
- 曲調
- Marian
- 語言
-
-
Bahasa Indonesia
Di Atas Salib Kalvari (Buku Nyanyian Pujian) - 77
-
Dansk
På Golgata (Salmebog) - 107
-
Deutsch
Am Kreuze einst auf Golgatha (Gesangbuch) - 119
-
English
Upon the Cross of Calvary (Hymns) - 184
-
Español
En el Calvario, en la cruz (Himnario) - 111
-
Français
C’est sur la croix (Recueil de cantiques) - 108
-
Gagana Samoa
Sa Fa‘asatauro le Ali‘i (Viiga) - 96
-
Italiano
In cima al Calvario (Innario) - 109
-
Latviešu Valoda
Pie krusta (Garīgo dziesmu grāmata) - 114
-
Lea Fakatonga
Ne Kalusefai ʻa e ʻEikí - 99
-
Lietuvių Kalba
Ant kryžiaus mirė Viešpats mūs (Giesmynas) - 95
-
Magyar
A Kálvária keresztjén (Himnuszoskönyv) - 112
-
Norsk
På Golgata korsfestet de (Salmebok) - 110
-
Português
Em uma Cruz Jesus Morreu (Hinário) - 109
-
Q'eqchi'
Chiru li krus saʼ xbʼeen li tzuul - 109
-
Reo Tahiti
’Ua fa’asātaurohia tō tātou ra Fatu - 95
-
Română
Pe cruce, sus, pe Golgota (Imnuri) - 116
-
Suomi
Kun Kristus, Herra, naulittiin (Laulukirja) - 109
-
Svenska
Vår Herre världens synder bar (Psalmboken) - 116
-
Tagalog
Doon sa Krus sa Kalbaryo (Himnaryo) - 114
-
Български
На кръста на Голгота (Сборник химни) - 112
-
Русский
Распят был на кресте Господь (Книга гимнов) - 102
-
Українська
На Голгофському хресті (Збірник гімнів) - 102
-
ภาษาไทย
บนกางเขนแห่งคัลวารี (หนังสือเพลงสวด) - 86
-
한국어
갈보리 십자가 위에 (찬송가) - 116
-
日本語
カルバリに (賛美歌集) - 106
-
Bahasa Indonesia