Dalszövegek
-
1. A Kálvária keresztjén
Őt megfeszítették,
Nagy áldozatát vérével
Ott megpecsételték.
-
2. Némán halt meg a kereszten,
Hogy mindenki lássa,
Az örök élet kapuját
A halál megnyitja.
-
3. Az Úr meghalt a kereszten,
De ez a szent halál
Új születést hozott nékünk,
Csodás feltámadást.
Szöveg: Vilate Raile, 1890–1954. © IRI, 1948
Zene: Leroy J. Robertson, 1896–1971. © IRI, 1948
- Könyv
- Himnuszoskönyv
- Himnusz száma
- 112
- Zene
- Leroy J. Robertson, 1896–1971. © IRI, 1948
- Szöveg
- Vilate Raile.
- Szentírások
- Lukács 23:33, 46, Hélamán 14:14–19
- Tempó
- 8 6 8 6
- CM (Common Meter)
- Téma
- Jézus Krisztus – Szabadító, úrvacsora
- Dallam
- Marian
- Nyelvek
-
-
Bahasa Indonesia
Di Atas Salib Kalvari (Buku Nyanyian Pujian) - 77
-
Dansk
På Golgata (Salmebog) - 107
-
Deutsch
Am Kreuze einst auf Golgatha (Gesangbuch) - 119
-
English
Upon the Cross of Calvary (Hymns) - 184
-
Español
En el Calvario, en la cruz (Himnario) - 111
-
Français
C’est sur la croix (Recueil de cantiques) - 108
-
Gagana Samoa
Sa Fa‘asatauro le Ali‘i (Viiga) - 96
-
Italiano
In cima al Calvario (Innario) - 109
-
Latviešu Valoda
Pie krusta (Garīgo dziesmu grāmata) - 114
-
Lea Fakatonga
Ne Kalusefai ʻa e ʻEikí - 99
-
Lietuvių Kalba
Ant kryžiaus mirė Viešpats mūs (Giesmynas) - 95
-
Norsk
På Golgata korsfestet de (Salmebok) - 110
-
Português
Em uma Cruz Jesus Morreu (Hinário) - 109
-
Q'eqchi'
Chiru li krus saʼ xbʼeen li tzuul - 109
-
Reo Tahiti
’Ua fa’asātaurohia tō tātou ra Fatu - 95
-
Română
Pe cruce, sus, pe Golgota (Imnuri) - 116
-
Suomi
Kun Kristus, Herra, naulittiin (Laulukirja) - 109
-
Svenska
Vår Herre världens synder bar (Psalmboken) - 116
-
Tagalog
Doon sa Krus sa Kalbaryo (Himnaryo) - 114
-
Български
На кръста на Голгота (Сборник химни) - 112
-
Русский
Распят был на кресте Господь (Книга гимнов) - 102
-
Українська
На Голгофському хресті (Збірник гімнів) - 102
-
ภาษาไทย
บนกางเขนแห่งคัลวารี (หนังสือเพลงสวด) - 86
-
한국어
갈보리 십자가 위에 (찬송가) - 116
-
中文
髑髏山十字架上 (聖詩選輯) - 111
-
日本語
カルバリに (賛美歌集) - 106
-
Bahasa Indonesia