Nous voici tous enrôlés

 


Paroles

  1. 1. Nous voici tous enrôlés pour le grand combat.

    Partons joyeux! Partons joyeux!

    Nous recevrons les lauriers promis aux soldats

    Si nous nous montrons vaillants comme eux.

    Serrons les rangs autour du drapeau!

    N’hésitons pas car il est si beau!

  2. [Chorus]

    Gaîment avançons jour après jour,

    Rentrons joyeux au foyer, foyer de l’amour!

    Nous voici tous enrôlés pour le grand combat.

    Partons joyeux! Partons joyeux!

    Nous recevrons les lauriers promis aux soldats

    Si nous nous montrons vaillants comme eux.

  3. 2. Ecoutez, écoutez sonner bien haut et clair

    Un cri joyeux, à pleine voix.

    Que, répété par tous, il résonne dans l’air:

    «Rassemblez-vous autour de la croix!»

    Notre chef nous appelle aujourd’hui,

    Sans hésiter allons tous à lui.

  4. 3. Luttant, unis toujours à notre conducteur,

    Serrons les rangs, serrons les rangs!

    Du mal et des dangers nous serons les vainqueurs,

    Si nous suivons de Jésus le plan!

    Nous savons qu’il nous protégera,

    Et de ses conseils nous guidera.

D’après The New Golden Chain, New York, 1866

Auteur anonyme

Musique de William B. Bradbury, 1816–1868

Livre
Recueil de cantiques
Numéro de cantique
161
Musique
William B. Bradbury.
Texte
The New Golden Chain. Anonyme.
Écritures
2 Timothée 2:3, 2 Timothée 4:7–8, Éphésiens 6:10–18
Mesure
Irregular meter
Sujet
Allégresse, Courage, Devoir, Dignité, Encouragement, Engagement, Foi, Persévérance
Mélodie
Montclair
Langues
Bahasa Indonesia
Kita Terpadu (Buku Nyanyian Pujian)
119
Dansk
Modigt må vi kæmpe (Salmebog)
165
Deutsch
Wir sind Kinder Gottes (Gesangbuch)
164
English
We Are All Enlisted (Hymns)
250
Español
Somos los soldados (Himnario)
162
Gagana Samoa
Ua Tauto Tatou i le Taua (Viiga)
157
Italiano
Arruolati dal Signor (Innario)
157
Latviešu Valoda
Visi esam kareivji (Garīgo dziesmu grāmata)
157
Lea Fakatonga
ʻE ʻOtua Māfimafi ʻAfio Mai
152
Lietuvių Kalba
Turime kovoti iki galo visi (Giesmynas)
140
Magyar
Küzdjünk tovább! (Himnuszoskönyv)
162
Norsk
Modig må vi kjempe (Salmebok)
160
Português
Somos os Soldados (Hinário)
160
Q'eqchi'
Bʼoqbʼilo chixpleetinkil li maaʼusilal
160
Reo Tahiti
Tei roto tātou i te nu’u fa’ehau
153
Română
Suntem înrolați (Imnuri)
160
Suomi
Herran taistoon kaikki (Laulukirja)
164
Svenska
Modigt skall vi kämpa (Psalmboken)
173
Tagalog
Tayo ay Kasapi (Himnaryo)
152
Български
Призовани сме от Бог (Сборник химни)
157
Русский
Все мы добровольцы (Книга гимнов)
156
Українська
Ми усі на службі (Збірник гімнів)
150
ภาษาไทย
เราผองต้องถูกเกณฑ์ (หนังสือเพลงสวด)
127
한국어
싸움 끝나는 날까지 (찬송가)
179
中文
我等皆是軍人 (聖詩選輯)
157
日本語
戦い止むまで (賛美歌集)
162