가사
-
1. 싸움 끝나는 날까지 다 응모한
기쁜 우리
기쁜 우리
예비된 금관 보아라 병사들아
우리 승리하고 곧 쓰세
급히 달리세 전쟁터로
진리로 투구 방패 삼고
깃발을 높여 당당하게
다 기쁘고 즐겁게 개가 부르세
-
[Chorus]
싸움 끝나는 날까지 다 응모한
기쁜 우리
기쁜 우리
예비된 금관 보아라 병사들아
우리 승리하고 곧 쓰세
-
2. 전쟁터의 함성 소리 들어보라
모두 오라
모두 오라
지원자 그 뉘냐 우리 기다리니
십자가를 둘러 모이세
우리 대장이 날 부르니
일각 일촌들 지체하랴
구주를 위해 가 싸우세
다 기쁘고 즐겁게 개가 부르세
-
3. 천국을 위해 세상이 적 되나니
기쁘도다
기쁘도다
입대하여 노래하며 진군하니
승리의 때 멀지 않도다
두려워할 것 하나 없네
우리의 대장 예수님이
보호하시고 격려하니
다 기쁘고 즐겁게 개가 부르세
작사(영어): 미상, The New Golden Chain, 뉴욕(1866)
작곡: William B. Bradbury(1816~1868)
- 책
- 찬송가
- 찬송가 장
- 179
- 음악
- William B. Bradbury(1816~1868)
- 본문
- The New Golden Chain. 미상.
- 경전
- 디모데후서 2:3, 디모데후서 4:7–8, 에베소서 6:10–18
- 박자
- Irregular meter
- 주제
- 격려, 끝까지 견딤, 실행, 용기, 즐거움, 합당성
- 곡
- Montclair
- 언어
-
-
Bahasa Indonesia
Kita Terpadu (Buku Nyanyian Pujian) - 119
-
Dansk
Modigt må vi kæmpe (Salmebog) - 165
-
Deutsch
Wir sind Kinder Gottes (Gesangbuch) - 164
-
English
We Are All Enlisted (Hymns) - 250
-
Español
Somos los soldados (Himnario) - 162
-
Français
Nous voici tous enrôlés (Recueil de cantiques) - 161
-
Gagana Samoa
Ua Tauto Tatou i le Taua (Viiga) - 157
-
Italiano
Arruolati dal Signor (Innario) - 157
-
Latviešu Valoda
Visi esam kareivji (Garīgo dziesmu grāmata) - 157
-
Lea Fakatonga
ʻE ʻOtua Māfimafi ʻAfio Mai - 152
-
Lietuvių Kalba
Turime kovoti iki galo visi (Giesmynas) - 140
-
Magyar
Küzdjünk tovább! (Himnuszoskönyv) - 162
-
Norsk
Modig må vi kjempe (Salmebok) - 160
-
Português
Somos os Soldados (Hinário) - 160
-
Q'eqchi'
Bʼoqbʼilo chixpleetinkil li maaʼusilal - 160
-
Reo Tahiti
Tei roto tātou i te nu’u fa’ehau - 153
-
Română
Suntem înrolați (Imnuri) - 160
-
Suomi
Herran taistoon kaikki (Laulukirja) - 164
-
Svenska
Modigt skall vi kämpa (Psalmboken) - 173
-
Tagalog
Tayo ay Kasapi (Himnaryo) - 152
-
Български
Призовани сме от Бог (Сборник химни) - 157
-
Русский
Все мы добровольцы (Книга гимнов) - 156
-
Українська
Ми усі на службі (Збірник гімнів) - 150
-
ภาษาไทย
เราผองต้องถูกเกณฑ์ (หนังสือเพลงสวด) - 127
-
中文
我等皆是軍人 (聖詩選輯) - 157
-
日本語
戦い止むまで (賛美歌集) - 162
-
Bahasa Indonesia