Все мы добровольцы

 


Тексты гимнов и песен

  1. 1. Все мы добровольцы в этой битве со злом.

    Счастливы мы! Счастливы мы!

    Воины Христовы, если будем сильны,

    мы венец победный обретём.

    На поле брани мы поспешим,

    истина — щит наш, с ней победим.

    Стяги трепешут над головой.

    Как радостно, радостно нам шагать домой!

  2. [Chorus]

    Все мы добровольцы в этой битве со злом.

    Счастливы мы! Счастливы мы!

    Воины Христовы, если будем сильны,

    мы венец победный обретём.

  3. 2. Слушай! Битвы шум звучит всё громче, ясней.

    В строй становись! В строй становись!

    Новых добровольцев ждём; ты к нам обратись;

    с верой мы становимся сильней.

    Нашему Капитану внимай,

    время не трать, везде поспевай.

    Вступим за Бога в праведный бой!

    Как радостно, радостно нам шагать домой!

  4. 3. Бьёмся мы за Царство, и наш враг — грешный мир.

    Счастливы мы! Счастливы мы!

    Рады, что пополним добровольцев ряды;

    с песней мы в сраженье победим.

    Если опасность снова грозит,

    с нами Христос, Он нас защитит,

    нас Он поддержит доброй рукой.

    Как радостно, радостно нам шагать домой!

Слова: неизв. авт., из сборника The New Golden Chain, Нью–Йорк (1866 г.).

Музыка: Уильям Б. Брэдбери (1816–1868 гг.).

Книга
Книга гимнов
Номер гимна
156
Музыка
Уильям Б. Брэдбери (1816–1868 гг.).
Текст
неизв. авт.
Священные Писания
2-е к Тимофею 2:3, 2-е к Тимофею 4:7–8, К Ефесянам 6:10–18
Метр
Irregular meter
Тема
Вера, Воодушевление, Долг, Достоинство, Жизнерадостность, Мужество, Преданность, Претерпеть до конца
Мелодия
Montclair
Языки
Bahasa Indonesia
Kita Terpadu (Buku Nyanyian Pujian)
119
Dansk
Modigt må vi kæmpe (Salmebog)
165
Deutsch
Wir sind Kinder Gottes (Gesangbuch)
164
English
We Are All Enlisted (Hymns)
250
Español
Somos los soldados (Himnario)
162
Français
Nous voici tous enrôlés (Recueil de cantiques)
161
Gagana Samoa
Ua Tauto Tatou i le Taua (Viiga)
157
Italiano
Arruolati dal Signor (Innario)
157
Latviešu Valoda
Visi esam kareivji (Garīgo dziesmu grāmata)
157
Lea Fakatonga
ʻE ʻOtua Māfimafi ʻAfio Mai
152
Lietuvių Kalba
Turime kovoti iki galo visi (Giesmynas)
140
Magyar
Küzdjünk tovább! (Himnuszoskönyv)
162
Norsk
Modig må vi kjempe (Salmebok)
160
Português
Somos os Soldados (Hinário)
160
Q'eqchi'
Bʼoqbʼilo chixpleetinkil li maaʼusilal
160
Reo Tahiti
Tei roto tātou i te nu’u fa’ehau
153
Română
Suntem înrolați (Imnuri)
160
Suomi
Herran taistoon kaikki (Laulukirja)
164
Svenska
Modigt skall vi kämpa (Psalmboken)
173
Tagalog
Tayo ay Kasapi (Himnaryo)
152
Български
Призовани сме от Бог (Сборник химни)
157
Українська
Ми усі на службі (Збірник гімнів)
150
ภาษาไทย
เราผองต้องถูกเกณฑ์ (หนังสือเพลงสวด)
127
한국어
싸움 끝나는 날까지 (찬송가)
179
中文
我等皆是軍人 (聖詩選輯)
157
日本語
戦い止むまで (賛美歌集)
162