Versuri
-
1. Mergem toți în marș către slavă
Spre coroană vom păși.
Nu ne vom lăsa armura,
Ea mai mult va străluci.
-
[Chorus]
Mergem spre casă, departe,
În țara minunată,
Către o viață eternă;
Ea-i steaua ce ne-ndrumă.
-
2. Zi de zi mergem înainte,
La cer s-ajungem dorim.
Fapta bună ne-apropie
Coroana noi s-o primim.
-
3. Și, apoi, cu toti copiii,
Care în cer sus vor sta.
Vom slăvi pe Domnul nostru,
Vom avea puterea Sa.
Textul și muzica: John M. Chamberlain 1844–1930
- Carte
- Imnuri
- Număr imn
- 142
- Muzică
- John M. Chamberlain.
- Text
- John M. Chamberlain.
- Scripturi
- Doctrină și Legăminte 27:15–18, 1 Timotei 6:12
- Metru
- 7 6 7 6 D
- Subiect
- Angajament, Exaltare, Îndurare până la sfârșit
- Melodie
- Leicester
- Limbi
-
-
Bahasa Indonesia
Kita Maju ke Kemuliaan (Buku Nyanyian Pujian) - 102
-
Dansk
Vi vandrer frem mod æren (Salmebog) - 146
-
English
We Are Marching On to Glory (Hymns) - 225
-
Español
A la gloria marcharemos (Himnario) - 144
-
Gagana Samoa
Savavali i le Mamalu (Viiga) - 162
-
Italiano
Stiam marciando verso la gloria (Innario) - 154
-
Latviešu Valoda
Droši dodamies uz priekšu (Garīgo dziesmu grāmata) - 141
-
Lea Fakatonga
Tau Tuku Kolōlia - 131
-
Lietuvių Kalba
Mes žygiuojame į šlovę (Giesmynas) - 144
-
Norsk
Vi kjemper for Guds rike (Salmebok) - 162
-
Português
À Glória Nós Iremos (Hinário) - 159
-
Tagalog
Pasulong Tayo sa Luwalhati (Himnaryo) - 142
-
Български
За небесна слава се трудим (Сборник химни) - 139
-
Русский
Труд души ведёт ко славе (Книга гимнов) - 138
-
Українська
Ми крокуємо до слави (Збірник гімнів) - 153
-
ภาษาไทย
เรามุ่งหน้าสู่สิริตระการ (หนังสือเพลงสวด) - 110
-
한국어
면류관 위해 영광 향해 (찬송가) - 165
-
中文
朝榮光前進 (聖詩選輯) - 139
-
Bahasa Indonesia