Молим се, скъпи наш пророк

 


Текстове

  1. 1. Молим се, скъпи наш пророк, сега,

    твой спътник нека да е радостта.

    Времето челото ти да бразди,

    но светлината в’теб все да блести,

    но светлината в’теб все да блести.

  2. 2. Молим се днес за теб от все сърце,

    небесна сила Бог да ти даде.

    С’мъдрост и доброта ти ни води,

    нашия тесен път тук освети,

    нашия тесен път тук освети.

  3. 3. Молим се ний за теб с’крепка любов.

    Бог чува нашия тих, кротък зов –

    светъл и силен дух да ти дари

    и с’обич Той да те благослови,

    и с’обич Той да те благослови.

Текст: Ивън Стивънс, 1854–1930

Музика: Х. А. Тъкет, 1852–1918; адаптиран от Ивън Стивънс, 1854–1930

Книга
Сборник химни
Номер на химн
15
Музика
Х. А. Тъкет, 1852–1918; адаптиран от Ивън Стивънс, 1854–1930
Текст
Ивън Стивънс. Ивън Стивънс.
Стихове от Писанията
Учение и завети 107:22
Темпо
10 10 10 10
Тема
Молитва, Пророци
Мелодия
Shadrach
Езици
Bahasa Indonesia
Kami Doa S’lalu bagi Nabi (Buku Nyanyian Pujian)
10
Dansk
Vi be’r til Gud for dig (Salmebog)
11
Deutsch
Wir beten stets für dich, unser Prophet (Gesangbuch)
14
English
We Ever Pray for Thee (Hymns)
23
Español
Pedimos hoy por ti (Himnario)
12
Gagana Samoa
Le Perofeta Pele e (Viiga)
11
Italiano
Per te, Profeta (Innario)
15
Latviešu Valoda
Par tevi, pravieti, lūdzamies mēs (Garīgo dziesmu grāmata)
14
Lea Fakatonga
ʻOku Mau Lotua ʻa e Palōfitá
9
Lietuvių Kalba
Meldžiamės už tave, pranaše mūs (Giesmynas)
15
Magyar
Érted imádkozunk, jó prófétánk (Himnuszoskönyv)
14
Norsk
Vi ber til Gud for deg (Salmebok)
15
Português
Oração pelo Profeta (Hinário)
8
Q'eqchi'
Nokotijok chawix
14
Română
Ne rugăm pentru tine (Imnuri)
17
Suomi
Alati rukoilen puolestasi (Laulukirja)
12
Svenska
Vi alltid ber för dig (Psalmboken)
12
Tagalog
Para sa Inyo Kami’y Nagdarasal (Himnaryo)
17
Русский
Молимся за тебя, о наш Пророк (Книга гимнов)
13
Українська
Молитва за пророка (Збірник гімнів)
13
ภาษาไทย
เราสวดให้ท่านเสมอ (หนังสือเพลงสวด)
12
한국어
우리 사랑하는 선지자를 위하여 (찬송가)
25
中文
為先知禱告 (聖詩選輯)
12