Молитва за пророка

 


Слова гімнів

  1. 1. В серці і в молитвах з нами пророк,

    Сил і бадьорості дасть йому Бог.

    Роки позначились вже на чолі,

    Та не розтрачено світло душі,

    Та не розтрачено світло душі.

  2. 2. Господа молимо завжди в душі

    Дати про рокові сил і снаги,

    Щоб він поради нам мудрі давав

    І світлом істини шлях озоряв,

    І світлом істини шлях озоряв.

  3. 3. Почуй дітей Своїх, Батьку вгорі,

    Любові сповнені їх молитви.

    В усіх трудах його тут, на землі,

    Боже, пророка Ти благослови,

    Боже, пророка Ти благослови.

Слова: Еван Стівенз, 1854–1930

Музика: Х. А. Такетт, 1852–1918, перерол. Еван Стівенз, 1854–1930

Книга
Збірник гімнів
Номер гімну
13
Музика
Х. А. Такетт, 1852–1918, перерол. Еван Стівенз, 1854–1930
Текст
Еван Стівенс. Еван Стівенс.
Писання
Учення і Завіти 107:22
Музичний розмір
10 10 10 10
Тема
Молитва, Пророки
Мелодія
Shadrach
Мови
Bahasa Indonesia
Kami Doa S’lalu bagi Nabi (Buku Nyanyian Pujian)
10
Dansk
Vi be’r til Gud for dig (Salmebog)
11
Deutsch
Wir beten stets für dich, unser Prophet (Gesangbuch)
14
English
We Ever Pray for Thee (Hymns)
23
Español
Pedimos hoy por ti (Himnario)
12
Gagana Samoa
Le Perofeta Pele e (Viiga)
11
Italiano
Per te, Profeta (Innario)
15
Latviešu Valoda
Par tevi, pravieti, lūdzamies mēs (Garīgo dziesmu grāmata)
14
Lea Fakatonga
ʻOku Mau Lotua ʻa e Palōfitá
9
Lietuvių Kalba
Meldžiamės už tave, pranaše mūs (Giesmynas)
15
Magyar
Érted imádkozunk, jó prófétánk (Himnuszoskönyv)
14
Norsk
Vi ber til Gud for deg (Salmebok)
15
Português
Oração pelo Profeta (Hinário)
8
Q'eqchi'
Nokotijok chawix
14
Română
Ne rugăm pentru tine (Imnuri)
17
Suomi
Alati rukoilen puolestasi (Laulukirja)
12
Svenska
Vi alltid ber för dig (Psalmboken)
12
Tagalog
Para sa Inyo Kami’y Nagdarasal (Himnaryo)
17
Български
Молим се, скъпи наш пророк (Сборник химни)
15
Русский
Молимся за тебя, о наш Пророк (Книга гимнов)
13
ภาษาไทย
เราสวดให้ท่านเสมอ (หนังสือเพลงสวด)
12
한국어
우리 사랑하는 선지자를 위하여 (찬송가)
25
中文
為先知禱告 (聖詩選輯)
12