Versuri
-
1. Când pe profet îl ascultăm, pe Domn Îl auzim.
Cu drag, pe noi el ne-ndrumă pe Domn să Îl slujim.
Și cel ales cuvântul lui Dumnezeu ne-nvață
Ca oamenii bara de fier să urmeze-n viață.
-
2. Și în fiecare țară, el va fi auzit,
Cuvântul Evangheliei este dezvăluit.
Mesajul sacru ce îl dă, de toți este iubit
Profeții Domnului, ei toți, ni l-au mărturisit.
-
3. Osana! Laudă pentru-al nostru Mântuitor.
Bucurați-vă! Noi suntem iubiți de Salvator.
Ascultați voi! Azi profetul nouă ne vorbește.
Deținătorul cheilor preoției el e.
Textul: Marylou Cunningham Leavitt, n. 1928. © 1985 IRI
Muzica: Darwin K. Wolford, n. 1936. © 1985 IRI
- Carte
- Imnuri
- Număr imn
- 16
- Muzică
- Darwin K. Wolford, n. 1936. © 1985 IRI
- Text
- Marylou Cunningham Leavitt.
- Scripturi
- Doctrină și Legăminte 1:38, Doctrină și Legăminte 68:4, Doctrină și Legăminte 112:30–32
- Metru
- 8 6 8 6 8 6 8 6
- CMD (Common Meter Doubled)
- Subiect
- Profeți, Restaurarea Evangheliei, Revelație, Supunere
- Melodie
- Bruce
- Limbi
-
-
Dansk
Vi lytter til profetens røst (Salmebog) - 205
-
English
We Listen to a Prophet’s Voice (Hymns) - 22
-
Italiano
Se ascolti il Profeta (Innario) - 16
-
Latviešu Valoda
Caur pravieti mūs uzrunā (Garīgo dziesmu grāmata) - 13
-
Lea Fakatonga
Fanongo ki he Palōfita - 13
-
Tagalog
Tinig ng Propeta (Himnaryo) - 16
-
Български
Чрез нашия пророк говори днес Спасителят (Сборник химни) - 14
-
Русский
Пророка глас (Книга гимнов) - 12
-
한국어
선지자와 구주의 음성 (찬송가) - 1
-
Dansk