Sanat
-
1. Kun sakramentin nautimme
Jeesuksen nimeen, Herramme,
Niin katsokaamme, että on
Mielemme puhdas, tahraton.
-
2. Verensä Kristus vuodatti
Ja Golgatalla karkoitti
Yltämme synkän kohtalon,
Miss luomakunta ollut on.
-
3. Synteimme tähden kuoli Hän,
Ett saisimme me elämän,
Ettemme jäisi valtahan
Kiusaajan, haudan, kuoleman.
-
4. Vaan että haudan varjosta
Nousemme kohti taivasta,
Vaivasta saamme vapaina
Kristuksen kanssa hallita.
Sanat: John Nicholson, 1839–1909
Sävel: Alexander Schreiner, 1901–1987. © 1948 IRI
- Kirja
- Laulukirja
- Laulun numero
- 103
- Musiikki
- Alexander Schreiner, 1901–1987. © 1948 IRI
- Teksti
- John Nicholson.
- Pyhien kirjoitusten kohdat
- Oppi ja liitot 20:40, Alman kirja 5:19, 21
- Runomitta
- 8 8 8 8
- LM (Long Meter)
- Aihe
- Jeesus Kristus—Vapahtaja, Jumalan palveleminen, Kelvollisuus, Pääsiäinen, Sakramentti, Ylösnousemus
- Sävelmä
- Aeolian
- Kielet
-
-
Bahasa Indonesia
Mengambil Lambang Bersama (Buku Nyanyian Pujian) - 73
-
Dansk
Mens brød og vand vi nyder her (Salmebog) - 109
-
Deutsch
Wenn Brot und Wasser nehmen wir (Gesangbuch) - 111
-
English
While of These Emblems We Partake (Hymns) - 174
-
Français
Quand ces emblèmes nous prenons (Recueil de cantiques) - 102
-
Gagana Samoa
A Tatou Fetagofi i Nei Fa‘atusa (Viiga) - 98
-
Italiano
L’acqua e il pane noi prendiam (Innario) - 116
-
Latviešu Valoda
Pieņemot svēto mielastu (Garīgo dziesmu grāmata) - 106
-
Lea Fakatonga
ʻOku Mau Fakamanatu - 93
-
Lietuvių Kalba
Šį sakramentą imdami (Giesmynas) - 90
-
Magyar
Míg e szent jegyekből veszünk (Himnuszoskönyv) - 109
-
Norsk
Når vi i nadverden tar del (Salmebok) - 113
-
Português
Enquanto unidos em Amor (Hinário) - 103
-
Q'eqchi'
Naq naqakʼul li eetalil - 103
-
Reo Tahiti
I tō tātou ravera’a i nā tāpa’o - 92
-
Svenska
När Herrens nattvard nu vi tar (Psalmboken) - 110
-
Tagalog
Habang Ating Tinatanggap (Himnaryo) - 103
-
Български
В името на Исус (Сборник химни) - 107
-
Русский
Вспомним в причастный этот час (Книга гимнов) - 94
-
Українська
Коли причасний хліб їмо (Збірник гімнів) - 95
-
ภาษาไทย
ยามเรารับส่วนแห่งเครื่องหมายนี้ (หนังสือเพลงสวด) - 80
-
한국어
주 이름으로 상징물 (찬송가) - 106
-
中文
當我們參與聖餐時 (聖詩選輯) - 107
-
日本語
聖餐受くとき (賛美歌集) - 98
-
Bahasa Indonesia