Testi
-
1. L’acqua e ̑il pane noi prendiam
per ricordare ̑il Salvator,
che sulla croce s’immolò
per riscattare ̑i nostri ̑error.
-
2. Per noi versato ̑il sangue fu
dell’innocente ̑Agnel, Gesù.
Disperse ̑il buio ̑attorno ̑a noi,
luce ̑e speranza ̑al mondo ̑inter.
-
3. La legge ̑infranta ̑Ei soddisfò,
giustizia ̑in terra ̑Ei riportò,
affinché l’uomo in schiavitù,
non fosse del peccato più.
-
4. In gloria ̑un dì risorgerem,
col Padre ̑e ̑il Figlio noi sarem;
da ogni male ̑in libertà,
sarem con Cristo, Redentor.
Testo: John Nicholson, 1839–1909
Musica: Alexander Schreiner, 1901–1987. © 1948 IRI
- Libro
- Innario
- Numero inno
- 116
- Musica
- Alexander Schreiner, 1901–1987. © 1948 IRI
- Testo
- Testo: John Nicholson, 1839–1909
- Argomento
- Dignità, Gesù Cristo—Salvatore, Pasqua, Risurrezione, Sacramento
- Lingue
-
-
Deutsch
Wenn Brot und Wasser nehmen wir (Gesangbuch) - 111
-
English
While of These Emblems We Partake (Hymns) - 174
-
Français
Quand ces emblèmes nous prenons (Recueil de cantiques) - 102
-
Português
Enquanto unidos em Amor (Hinário) - 103
-
Български
В името на Исус (Сборник химни) - 107
-
日本語
聖餐受くとき (賛美歌集) - 98
-
Deutsch