Paroles
-
1. Le front baissé, le cœur contrit,
Je pense à toi, Sauveur béni.
Je prends le pain, et l’eau je bois,
Me souvenant toujours de toi.
-
2. O, viens m’aider à évoquer
Ton corps, pour moi, meurtri, blessé,
Afin qu’un jour je sois sauvé
Et parvienne à te ressembler.
-
3. Te ressembler! Levant les yeux,
Comme un enfant, je vois les cieux,
O veuille d’en haut, m’exaucer
Et m’apprendre à te ressembler.
-
4. Que ton Esprit soit avec moi,
Dans mes efforts et mon combat;
Je veux changer ma vie, mon cœur
Pour mieux te ressembler, Seigneur.
D’après le texte anglais de Zara Sabin, 1892–1980. © 1985 IRI
Musique de Thomas L. Durham, né en 1950. © 1985 IRI
- Livre
- Recueil de cantiques
- Numéro de cantique
- 99
- Musique
- Thomas L. Durham.
- Texte
- Zara Sabin.
- Écritures
- 3 Néphi 18:6–11, Moroni 10:32–33
- Mesure
- 8 8 8 8
- LM (Long Meter)
- Sujet
- Humilité, Jésus-Christ—Exemple, Jésus-Christ—Sauveur, Repentance, Sainte-Cène
- Mélodie
- With Humble Heart
- Langues
-
-
English
With Humble Heart (Hymns) - 171
-
Latviešu Valoda
Par Tevi, Glābēj, domāju (Garīgo dziesmu grāmata) - 103
-
Q'eqchi'
Saʼ tuulanil - 100
-
Reo Tahiti
Ma te ’ā’au ha’eha’a - 94
-
Tagalog
Aba ang Puso (Himnaryo) - 100
-
中文
我心謙卑 (聖詩選輯) - 105
-
English