Text
-
1. Mit Staunen sahn die Weisen nahn
den Stern am Himmel blinkend,
und leise, sacht in stiller Nacht
hörn sie die Engel singen:
Hosianna, Hosianna, Hosianna in der Höh!
-
2. Dem hellen Stern in weiter Fern,
dem folgten sie, erkoren,
zu sehn das Licht der Welt so schlicht,
wie es im Stall geboren.
Hosianna, Hosianna, Hosianna in der Höh!
-
3. Und heute noch besingt man doch
den Stern und die Geschichte,
der Engel Lied tief im Gemüt
wie einst beim Sternenlichte:
Hosianna, Hosianna, Hosianna in der Höh!
-
4. Der Himmelsstern aus weiter Fern
läßt noch die Strahlen sprühen
und hört nicht auf, bis allzuhauf
des Friedens Flammen glühen.
Hosianna, Hosianna, Hosianna in der Höh!
Text: Anonymus (aus dem Englischen)
Musik: Laudis Corona, Boston
- Buch
- Gesangbuch
- Liednummer
- 138
- Musik
- Text
- Anonymus.
- Schriftstellen
- Matthäus 2:1–11
- Metrum
- 8 7 8 7
- 8 7 8 7 (with refrain)
- Thema
- Weihnachten
- Melodie
- Laudis Corona
- Sprachen
-
-
English
With Wondering Awe (Hymns) - 210
-
Español
Asombro dio a los magos (Himnario) - 131
-
Français
Avec émoi (Recueil de cantiques) - 129
-
Gagana Samoa
Na Oso Mai Mea e Ofo ai (Viiga) - 120
-
Lea Fakatonga
Naʻe Ofo ʻa e Kau Potó - 119
-
Lietuvių Kalba
Išminčiai jau labai seniai (Giesmynas) - 117
-
Magyar
Hozsánna nevének! (Himnuszoskönyv) - 138
-
Português
No Dia de Natal (Hinário) - 131
-
Reo Tahiti
Mea māere te fāra’a o te feti’a ’āpī - 122
-
Suomi
Ihmeissään näki tietäjät (Laulukirja) - 132
-
Български
Видели мъдреците (Сборник химни) - 133
-
Русский
Вифлеемская звезда (Книга гимнов) - 125
-
Українська
О слався, Ісусове ім’я (Збірник гімнів) - 123
-
ภาษาไทย
ด้วยประหลาดใจ (หนังสือเพลงสวด) - 102
-
한국어
동방박사 두렴으로 (찬송가) - 126
-
日本語
奇しきあか星 (賛美歌集) - 125
-
English