Dziesmas vārdi
-
1. Ak, Israēla elderi, lai sanākam mēs
Un meklējam taisnīgos šai pasaulē —
Uz salām, kalnos, tuksnešos, lai kur būtu tie,
Uz Ciānu vedot pie sirdsšķīstajiem!
-
[Chorus]
Ardievu, lielā Bābele! Nu dodamies mēs
Uz Efraima kalniem, kur dzīvosim reiz.
-
2. Ir druvas baltas, pļaujas laiks, bet strādnieku maz,
Ja vienoti būsim, mūs nekavēs tas.
Lai grēka jūgs un ciešanas vairs tos nenomāc,
Ir kūlīšos labība mums jāsavāc.
-
3. Mēs apmeklēsim nabagos kā reiz mūsu Kungs,
Ja noguris, izsalcis, bēdīgs kāds būs,
Tiem cerību un prieku Viņa vēsts atnesīs,
Uz debesu mājām tā tos aizvedīs.
Vārdi: Cyrus H. Wheelock (1813–1894)
Mūzika: Thomas H. Bayly (1797–1839), pielāg
- Grāmata
- Garīgo dziesmu grāmata
- Garīgās dziesmas numurs
- 197
- Mūzika
- Thomas H. Bayly (1797–1839), pielāg
- Teksts
- Cyrus H. Wheelock.
- Svētie Raksti
- Mācība un Derības 133:7–9, 14, Mācība un Derības 75:2–5
- Ritms
- 11 11 11 11 13 11
- Tēma
- Israēla sapulcināšana, Misionāru darbs, Priesterība, Vienotība
- Melodija
- Babylon
- Valodas
-
-
Bahasa Indonesia
Penatua Israel (Buku Nyanyian Pujian) - 138
-
Dansk
Kom, Israels ældster (Salmebog) - 201
-
Deutsch
Ihr Ältesten Israels (Gesangbuch) - 209
-
English
Ye Elders of Israel (Hymns) - 319
-
Español
Oh élderes de Israel (Himnario) - 209
-
Français
Anciens d’Israël (Recueil de cantiques) - 202
-
Gagana Samoa
Outou Faife‘au o Isaraelu (Viiga) - 198
-
Italiano
Anziani d’Israele (Innario) - 201
-
Lea Fakatonga
ʻA Kimoutolu ʻa e Kau Faifekau - 202
-
Lietuvių Kalba
O, vyrai Izraelio (Giesmynas) - 185
-
Magyar
Ti, Izráel elderei (Himnuszoskönyv) - 204
-
Norsk
O, Israels eldster (Salmebok) - 199
-
Português
Ó Élderes de Israel (Hinário) - 203
-
Q'eqchi'
Ex xbʼeenil aj Israel - 203
-
Reo Tahiti
E te mau tāvini o te Atua - 195
-
Română
Vârstnici ai Israelului (Imnuri) - 204
-
Suomi
Teit, Israelin vanhimmat (Laulukirja) - 196
-
Svenska
Gån, Israels äldste (Psalmboken) - 200
-
Tagalog
Mga Elder ng Israel (Himnaryo) - 198
-
Български
Старейшини на Израил (Сборник химни) - 195
-
Русский
Старейшины Израиля (Книга гимнов) - 203
-
Українська
Ізраїль, старійшин збирай (Збірник гімнів) - 197
-
ภาษาไทย
เหล่าเอ็ลเดอร์แห่งอิสราเอล (หนังสือเพลงสวด) - 158
-
한국어
너 이스라엘 장로는 (찬송가) - 200
-
中文
以色列長老們 (聖詩選輯) - 192
-
日本語
イスラエルの長老たちよ (賛美歌集) - 196
-
Bahasa Indonesia