Dalszövegek
-
1. Ti, Izráel elderei, gyertek velem,
Keressük most meg az igaz lelkeket –
Sivár pusztában, hegyek közt vagy tengeren –
És hozzuk el őket Sion földjére!
-
[Chorus]
Ó, Babilon, ó, Babilon, végleg elhagyunk,
Hogy Efraim hegyei közt lakhassunk.
-
2. Az aratás nagy, míg a munkás oly kevés,
De egyesülve dolgunk nem lesz nehéz.
A konkolytól elválasztjuk majd a búzát,
Hogy levethesse fájdalmas rabságát.
-
3. Meglátogatjuk a szegényt, az éhezőt,
A keservesen sírót és szenvedőt.
Sionra mutatva vigasztaljuk őket –
Ott majd örökké boldogan élhetnek.
Szöveg: Cyrus H. Wheelock, 1813–1894
Zene: Thomas H. Bayly, 1797–1839, feldolgozás
- Könyv
- Himnuszoskönyv
- Himnusz száma
- 204
- Zene
- Thomas H. Bayly, 1797–1839, feldolgozás
- Szöveg
- Cyrus H. Wheelock.
- Szentírások
- Tan és a szövetségek 133:7–9, 14, Tan és a szövetségek 75:2–5
- Tempó
- 11 11 11 11 13 11
- Téma
- egység, Izráel összegyűjtése, misszionáriusi munka, papság
- Dallam
- Babylon
- Nyelvek
-
-
Bahasa Indonesia
Penatua Israel (Buku Nyanyian Pujian) - 138
-
Dansk
Kom, Israels ældster (Salmebog) - 201
-
Deutsch
Ihr Ältesten Israels (Gesangbuch) - 209
-
English
Ye Elders of Israel (Hymns) - 319
-
Español
Oh élderes de Israel (Himnario) - 209
-
Français
Anciens d’Israël (Recueil de cantiques) - 202
-
Gagana Samoa
Outou Faife‘au o Isaraelu (Viiga) - 198
-
Italiano
Anziani d’Israele (Innario) - 201
-
Latviešu Valoda
Ak, Israēla elderi! (Garīgo dziesmu grāmata) - 197
-
Lea Fakatonga
ʻA Kimoutolu ʻa e Kau Faifekau - 202
-
Lietuvių Kalba
O, vyrai Izraelio (Giesmynas) - 185
-
Norsk
O, Israels eldster (Salmebok) - 199
-
Português
Ó Élderes de Israel (Hinário) - 203
-
Q'eqchi'
Ex xbʼeenil aj Israel - 203
-
Reo Tahiti
E te mau tāvini o te Atua - 195
-
Română
Vârstnici ai Israelului (Imnuri) - 204
-
Suomi
Teit, Israelin vanhimmat (Laulukirja) - 196
-
Svenska
Gån, Israels äldste (Psalmboken) - 200
-
Tagalog
Mga Elder ng Israel (Himnaryo) - 198
-
Български
Старейшини на Израил (Сборник химни) - 195
-
Русский
Старейшины Израиля (Книга гимнов) - 203
-
Українська
Ізраїль, старійшин збирай (Збірник гімнів) - 197
-
ภาษาไทย
เหล่าเอ็ลเดอร์แห่งอิสราเอล (หนังสือเพลงสวด) - 158
-
한국어
너 이스라엘 장로는 (찬송가) - 200
-
中文
以色列長老們 (聖詩選輯) - 192
-
日本語
イスラエルの長老たちよ (賛美歌集) - 196
-
Bahasa Indonesia