Utilisation du recueil de chants


L’objectif de ce livre de chants est d’enseigner l’Évangile de Jésus-Christ aux enfants. Le recueil de Chants pour les enfants a été conçu pour être utilisé à la Primaire, au foyer et partout où les chants pour les enfants sont appropriés. Beaucoup de ces chants sont simplifiés pour qu’un musicien débutant puisse arriver à les jouer.

Les chants portant sur des sujets ou caractères semblables se trouvent généralement dans la même section. Par exemple, la section sur le Sauveur parle de sa naissance, de son enfance et de son ministère. Elle se termine par des chants qui nous rappellent son rôle dans notre vie aujourd’hui et qui nous disent pourquoi nous voulons être comme lui. Les chants classés dans une section spécifique ne doivent pas limiter leur utilisation à cette catégorie uniquement. Par exemple, dans l’index des sujets (p. 309), vous pourriez regarder à « Jésus-Christ - Exemple ». Remarquez que les chants indiqués sous ce titre se retrouvent dans plusieurs sections.


Comment enseigner aux enfants à chanter

Les enfants apprennent un chant en l’entendant chanter plusieurs fois. Commencez donc à enseigner un nouveau chant en l’interprétant vous-même. Intéressez les enfants en leur posant, à propos du chant, des questions qui les font réfléchir. Vous devez avoir deux étapes à l’esprit lorsque enseignez un chant aux enfants :

Apprenez le chant vous-même Avant de pouvoir enseigner efficacement un chant, vous devez le connaître. Vous pouvez apprendre les paroles et la mélodie en jouant le chant au piano, en l’écoutant sur une cassette ou en trouvant quelqu’un qui puisse le chanter ou le jouer pour vous. Étudiez le chant pour comprendre quel est le message transmis par les paroles. Demandez-vous comment vous pourriez utiliser les références d’Écritures à la fin du chant lors de votre préparation ou pendant que vous l’enseignez. Cherchez des mots-clés, les rimes et les mots que les enfants risquent de ne pas comprendre ou ceux qu’ils auraient du mal à prononcer. Relevez les phrases mélodiques ou les rythmes qui rendront le chant plus facile à apprendre. Répétez le chant de nombreuses fois jusqu’à ce que vous le sachiez bien.

Faites un plan. Demandez-vous :

  • Comment puis-je capter l’attention des enfants ? (Peut-être avec un objet, un dessin, une Écriture, une expérience ou simplement un murmure.)
  • Quelles questions puis-je poser pour encourager les enfants à écouter le chant ? (Posez des questions qui aident les enfants à comprendre le message de l’Évangile contenu dans le chant, par exemple, quoi, où, qui, quand, pourquoi, et formulez vos questions de façon à ce que les enfants puissent trouver les réponses en vous écoutant chanter.)
  • Comment puis-je motiver les enfants à chanter ? (Demandez aux enfants de chanter les phrases du chant qui répondent à vos questions. Variez le tempo et le volume sonore pour clarifier le sens. Demandez aux enfants de s’écouter sans accompagnement. Demandez-leur de se tenir droits quand ils sont assis et de bien vous observer.)
  • Quel témoignage puis-je donner aux enfants, qui les fortifiera ?
  • (Rendez votre témoignage ou lisez des témoignages écrits dans les Écritures.)

Comment apporter de la variété aux chants

Vous pouvez enseigner tous les chants de ce recueil tels qu’ils sont imprimés, en omettant les voix facultatives ou les combinaisons de voix. Cependant, pour apporter de la variété, vous pouvez :

  • Adapter les paroles de certains chants à des occasions particulières. (Voir « La pluie », p. 117.)
  • Enseigner les chants avec des gestes suggérés ou demandez aux enfants de vous aider à improviser les gestes lorsque cela est indiqué. Les jeunes enfants qui n’ont pas encore trouvé leur voix de chant peuvent participer à la gestuelle. (Voir « La tête, les épaules, les genoux, les pieds », p. 129.)
  • Faire chanter différentes strophes ou parties du chant à divers petits groupes.
  • Utiliser les chants à deux voix pour faire des ensembles ou des parties telles que les contre-chants, ostinatos et obligatos. Ces éléments supplémentaires poussent les enfants à chercher l’harmonie. (Voir « Je suis enfant de Dieu », p. 2.)
  • Faire des pots-pourris de deux chants ou plus, qui contiennent le même message ou racontent une même histoire. Il est possible de créer des intermèdes entres les chants à partir des introductions suggérées.
  • Lors d’occasions spéciales, faire chanter un enfant en soliste ou bien demander à quelques enfants de former un petit chœur.
  • Pour un prélude musical, demander aux enfants de chanter quelques chants ou d’en fredonner la mélodie.

Comment diriger un chant

Une directrice de la musique peut exercer une bonne influence sur les enfants. Votre enthousiasme, votre préparation et votre témoignage contribueront à fortifier le témoignage de l’Évangile des enfants.

Lorsque les enfants commencent à apprendre un chant, aidez-les à suivre la mélodie en indiquant la hauteur des sons. Cela se fait en levant la main et en l’abaissant plus ou moins suivant la hauteur des notes. Vous pouvez aussi la faire avancer et reculer légèrement pour indiquer la durée des notes. De cette façon, la hauteur des sons que vous indiquez illustre le rythme de la mélodie ainsi que la direction.

Une fois que les enfants sauront le chant, vous pourrez revenir à la direction traditionnelle expliquée à la page suivante ou faire un mélange de hauteur de notes et de direction traditionnelle.

Regardez le chiffre du haut sur l’indication de mesure pour déterminer le nombre de temps par mesure (Voir « Explication des symboles et termes », p. 303). Le tempo ou vitesse de chaque chant est indiqué par l’indication métronomique (Voir « Indications de tempo », p. 301).

Pour une musique à neuf temps par mesure, utilisez le schéma à trois temps (Voir « Par un beau printemps doré », p. 57). Pour une musique à douze temps par mesure, utilisez le schéma à quatre temps (Voir « Baptême », p. 54).


Comment accompagner les chants

La façon dont un chant est joué influence la façon dont les enfants le chanteront. Quand vous répétez les chants, faites attention aux indications de caractère. En observant un tempo et un volume sonore appropriés, vous pouvez susciter le caractère souhaité et favoriser l’expression dans le chant. Vous devez soutenir les voix sans les dominer.

Un prélude musical approprié incite au recueillement et suscite un esprit d’adoration pendant les réunions. De nombreux chants de ce livre, notamment les chants de prière, conviennent tout à fait comme musique de prélude ou de postlude. Pendant le prélude, si vous jouez un chant que les enfants doivent apprendre, cela peut les aider à retenir la mélodie.


Reproduction de la musique

L’Église a fait tous les efforts nécessaires pour obtenir le maximum de droits possibles sur les œuvres musicales contenues dans ce recueil de chants. Toutefois, les droits des auteurs et des propriétaires du copyright doivent être respectés.

Les chants qui comprennent la mention © (année) IRI en fin de chant, ceux qui n’ont pas de mention de copyright, toutes les illustrations et la documentation générale de ce recueil peuvent être copiés pour un usage religieux ou familial non commercial. Les chants qui comportent une mention de copyright autre que © (année) IRI et qui sont accompagnés de la mention « Ce chant peut être copié pour une utilisation ponctuelle, non commerciale, pour un usage personnel ou dans le cadre de l’Église » peuvent être reproduits dans les limites indiquées. Si une mention de copyright apparaît sur un page où figure un chant, elle doit être reproduite sur toutes les copies.

Les chants aux pages 37, 97, 182, 201, 217, 229, 238, 247, 265, 271 et 273 sont sujets à des restrictions de copyright et ne doivent pas être reproduits pour un usage dans le cadre de l’Église, commercial ou personnel. L’autorisation qu’a reçue l’Église de les inclure dans ce recueil ne comprend pas le droit de les reproduire.


Caractéristiques du recueil de chants

Indications de tempo

Pour chaque chant, des indications de tempo sont données en haut à gauche. Le métronome mesure le nombre de temps par minute. Par exemple, les indications ci-dessous indiquent qu’il faut chanter à une vitesse comprise entre 56 et 72 pulsations par minute (un quart de note par temps).

= 56-72

Si vous n’avez pas de métronome, servez-vous d’une montre munie d’une trotteuse. La trotteuse marque 60 pulsations ou secondes par minute. Utilisez ce rythme comme point de référence. Par exemple, si le tempo affiché est 120, cela vous donnera deux pulsations par seconde.


Crochets d’introduction

L’introduction d’un chant a pour but de revoir la mélodie et de donner la note de départ. Il y a plusieurs façons de la jouer. Si le chant est court, il peut être joué entièrement en introduction. Cela convient particulièrement pour les chants sur la prière. Si le chant est long, vous pouvez jouer le premier et le dernière groupe de mots. Pour chaque chant ne comportant pas d’introduction écrite, des crochets indiquent la ou les parties pouvant en tenir lieu.


Doigtés

Certains doigtés sont suggérés afin de montrer des façons possibles de jouer la mélodie et les accords. Ils sont généralement indiqués sur la gauche ou légèrement en dessous des notes. Ils vous aideront pour la position de départ des doigts, vous indiqueront quand en changer et comment exécuter les passages difficiles.

Le pouce porte le numéro 1 et les autres doigts suivent dans l’ordre jusqu’au numéro 5.

 

Manières habituelles de battre la mesure

Schéma de mesure à deux temps

Schéma de mesure à trois temps

Employé pour les chants à , ou

Employé pour les chants à ou

  

Schéma de mesure à quatre temps

Schéma de mesure à six temps

Employé pour les chants à ou

Employé pour les chants à


Jouer les accords

Les chants de ce recueil contiennent des symboles d’accords que vous pouvez utiliser pour harmoniser la mélodie. Les accords indiqués ne correspondent pas toujours exactement à l’accompagnement écrit mais ils permettent d’avoir une harmonie simplifiée.

Les lettres qui représentent les accords standards sont écrites au-dessus de l’accompagnement de la plupart des chants. La notation des accords est utile si vous préférez jouer la mélodie d’un chant de la main droite et l’accord de la main gauche (voir la grille à la page 302).

Si vous jouez les accords sur un clavier électronique, ne jouez la mélodie que de la main droite et les accords de la main gauche. Certains claviers électroniques vous permettront de jouer les accords en appuyant sur une touche prévue à cet effet.

Jouez le même accord jusqu’à ce qu’un changement soit indiqué. Si un symbole d’accord figure entre parenthèses, le changement d’accord est facultatif. Si vous ne connaissez pas ou pas bien les accords, vous pouvez reproduire la grille des accords que vous placerez à côté du chant que vous voulez jouer.

Si vous débutez dans l’apprentissage des accords, vous pouvez jouer les chants suivants : « A Special Gift Is Kindness » (p. 145), « I Am Glad for Many Things » (p. 151) « Défends le bien » (p. 81) et « I Pledge Myself to Love the Right » (p. 161).


Grille des accords

Cette grille ne montre que les accords utilisés dans le recueil de chants. Tous les accords sont des accords majeurs sauf si la lettre qui le désigne est suivie par un m (mineur), dim (diminué) ou aug (augmenté). Les accords augmentés sont regroupés au bas de la grille. Le numéro 6 ou 7 ajoute une note à l’accord de base. Certains accords sont simplifiés et cette grille des accords montre parfois une position dans l’octave inférieure au do fondamental lors d’un renversement d’accord.

Dans un diagramme d’accords de guitare, les lignes verticales représentent les cordes et les lignes horizontales les frettes. Les points désignent les endroits où placer les doigts de la main gauche.

Lorsqu’un nombre figure à gauche du diagramme, la position de l’accord démarre au niveau de cette frette. Dans l’exemple suivant, la position de l’index figure au niveau de la sixième frette de la guitare.

Un x au dessus d’une corde indique que le guitariste ne doit pas toucher la corde en jouant l’accord. Un o indique une corde « libre », c’est à dire jouée sans poser de doigt. Une barre indique que l’on doit pincer plusieurs cordes avec un doigt.

Il est possible de jouer certains chants dans une clef plus facile en faisant une transposition ou en utilisant un capodastre (pince à guitare). Par exemple, il est possible de jouer les chants en clé de fa, qui est difficile, en descendant d’un demi ton dans la tonalité de mi, plus simple ; les chants dans la tonalité de si peuvent être transposés en tonalité de la, etc.

La grille montre les accords pour clavier et le diagramme des accords de guitare mais les symboles d’accords peuvent aussi être utilisés pour d’autres instruments comme l’autoharp. Gardez à l’esprit que le piano est l’instrument de base de la Primaire.


Explication des symboles et termes

La portée en clé de fa est généralement attribuée à l’accompagnement joué à la main gauche, en dessous du do central.

La portée en clé de sol est généralement attribuée à la mélodie et à l’accompagnement joués à la main droite, au dessus du do central.

L’indication de mesure est donnée au début de chaque chant. Le chiffre du haut correspond au nombre de temps par mesure. Le chiffre du bas indique quelle figure de note correspond à l’unité de temps de la mesure. Par exemple, le 3 dans une indication 3/4 signifie que chaque mesure du chant comporte trois temps. Le chiffre 4 indique que chaque quart de note correspond à l’unité de temps de mesure.

Le bécarre annule l’effet du dièse ou du bémol.

Un dièse, bémol ou bécarre entre parenthèses indique qu’il s’agit d’un rappel. Une note entre parenthèses peut être utilisée pour une strophe et pas pour une autre, ou il peut s’agir d’une note jouée de l’autre main. Un symbole d’accord entre parenthèses indique que le changement d’accord est facultatif.

Les petites notes sont des notes facultatives qui complètent les accords. (Voir « Il envoya son Fils aimé », p. 20.) Les notes peuvent être chantées ou jouées au piano.

Dans un triolet, les trois notes sont jouées dans un temps. (Voir « Petite est la lumière en moi », p. 96.)

8va= Un octava placé au-dessus de la portée du haut indique qu’il faut jouer toutes les notes de cette portée une octave plus haut. Un octava placé au-dessous de la portée du bas indique qu’il faut jouer toutes les notes une octave plus bas. (Voir « The Thirteenth Article of Faith », p. 132 ; « When I Go to Church », p. 157.) Cette indication ne concerne que la portée sur laquelle elle est marquée, sauf mention contraire.

Ce crochet indique qu’une note en clé de fa doit être jouée à la main droite.

Le point d’orgue indique un arrêt ou une tenue. La note est généralement prolongée de la moitié de sa valeur. (Voir « The Chapel Doors », p. 156.)

Les accents indiquent que les notes ou accords doivent être plus marqués.

Le staccato est symbolisé par un point au-dessus ou au-dessous de la tête de la note pour indiquer que le pianiste doit jouer la note détachée.

Le symbole du

pédalier indique des passages où il est particulièrement utile d’utiliser la pédale forte. Cette pédale (située à droite) doit être utilisée avec parcimonie, généralement afin de lier des notes que la main ne peut pas tenir. (Voir « Partout dans le monde », p. 4.)

Pour les violonistes, les coups d’archet sont notés sur les deux chants suivants : « Aimez vos frères » et « Apprends-moi à marcher dans la clarté ». Le symbole indique que l’on tire l’archet vers le bas et le symbole , que l’on pousse l’archet vers le haut.

Le phrasé indique que les notes doivent être liées ou jouées en douceur.

La liaison d’expression indique que deux notes forment une syllabe ou qu’il faut lier les notes au piano (jouer en douceur).

La liaison (entre deux notes de même hauteur) indique que la première note doit être tenue pendant une durée égale à la somme des valeurs des deux notes. Il arrive que des notes soient liées dans une strophe d’un chant et pas dans une autre.

Pour jouer un arpège ou donner un effet de harpe, jouez les notes les unes après les autres en commençant par celle du bas lieu de les jouer toutes ensemble.

La respiration, qui ressemble à une grosse virgule, indique une légère pause dans la musique. Les chanteurs doivent respirer à ce moment.

Le soufflet de crescendo indique que le volume de la musique doit être augmenté.

Le soufflet de decrescendo indique que le volume de la musique doit être diminué peu à peu.

Les indications de volume sonore sont peu fréquentes dans ce recueil car la plupart des chants sont chantés à un volume modéré. Vous trouverez ci-après, les notations de base (en italien) allant du volume sonore le plus faible au volume sonore le plus élevé.

(pianissimo) = très doucement

(piano) = doucement

(mezzo piano) = moyennement doucement

(mezzo forte ) = moyennement fort

(forte) = fort

(fortissimo) = très fort

La musique écrite entre deux barres de reprise est à jouer deux fois. (Voir « Le bois sacré », p. 9.) S’il n’y a que la barre de reprise à la fin, le chant doit être répété depuis le début.

Certains chants ont plusieurs fins. Lors du premier passage, utilisez les mesures de la première fin. Répétez selon les notations en sautant la première fin et en utilisant la deuxième comme indiqué. (Voir « Je sais que mon Dieu vit », p. 8.)

fine = Ce mot veut dire « la fin » (finale).

D.C. al fine = Da capo al fine signifie qu’il faut reprendre au début du chant et s’arrêter au mot fine. (Voir « All Things Bright and Beautiful », p. 231.)

D.S. al fine = Dal segno al fine signifie qu’il faut reprendre au signe et jouer jusqu’à l’indication fine. (Voir « Mother, Tell Me the Story », p. 204.)

coda = Une coda est un tronçon séparé de la musique destiné à être joué à la fin. Pour exécuter la coda, jouez jusqu’au symbole puis sautez jusqu’au symbole correspondant.

D.S. al coda = Dal segno al coda signifie retourner au signe , jouez jusqu’au symbole et ensuite sautez jusqu’au symbole correspondant. (Voir « Teacher, Do You Love Me ? », p. 178.)

octaves ad lib = Cette phrase indique que le pianiste peut improviser en ajoutant les mêmes notes une octave plus bas pour créer des basses fortes. (Voir « Je serai vaillant », p. 85 ; « Un garçon digne et prêt », p. 88 ; et « Appelés à servir », p. 94.)

rit. = Ritardando veut dire qu’il faut ralentir. (Voir « Il envoya son Fils aimé », p. 20.)

a tempo = Ces mots indiquent que la musique reprend son tempo initial. (Voir « The Chapel Doors », p. 156.)

simile = Ce terme signifie qu’il faut continuer de la même façon . Il figure parfois dans ce recueil de chant après le symbole du pédalier pour indiquer que le pianiste doit continuer à utiliser la pédale comme précédemment. (Voir « C’est l’amour », p. 76.)

Ten.(soutenu) = Tenuto indique que vous devez maintenir la note sur toute sa durée. (Voir « Être un enfant », Le Liahona, avril 2008.)

Contre-chant = Le contre-chant est une voix facultative avec des paroles qui lui sont propres. Il peut être joué par un instrument. (Voir « Hosanna », p. 66.)

Obligato = L’obligato est une partie instrumentale facultative jouée au-dessus de la mélodie. Il est parfois écrit dans une tessiture qui peut s’adapter à la voix ; on utilise alors les mêmes paroles que la mélodie. (Voir « Pour trouver la paix », p. 68.)

Ostinato = L’ostinato est une courte phrase musicale (souvent deux notes) répétée d’un bout à l’autre du chant. (Voir « Je veux obéir », p. 71, ou « Westward Ho ! », p. 217.)

Canon = Le canon est un chant répété (généralement deux ou trois fois) par plusieurs groupes. Le premier groupe commence à chanter puis, à certaines mesures précises, les autres groupes entrent en jeu. (Voir « Sing a Song », p. 253.) On peut parfaitement chanter les canons sans accompagnement, l’harmonie des voix en tenant lieu.

Chants à deux voix = Les chants à deux voix ont deux mélodies différentes qui sont chantées ensemble. Souvent, la première voix chante seule puis c’est au tour de la deuxième. (La voix qui ne chante pas peut fredonner sa mélodie pendant que l’autre chante.) Ensuite, les deux voix chantent ensemble. (Voir « Ces mots d’amour », p. 190.)