“Ļoor Jisōs ilo Zimbabwe,” Jera, Jeptōm̧ba 2024, 16–17.
Ļoor Jisōs ilo Zimbabwe
Ioone Sariah!
Ewi wāween an Sariah Ļoor Jisōs
Sariah ekar wōr jet jorrāān ko ilo ājmour eo an. Ej idaak uno n̄an jipan̄ e. Ej m̧ōņōņō kōn mour eo an. “Rilo̧mo̧o̧r ej jipan̄ eō, kōn menin ijjab aikuj inepata,” ej ba.
“N̄e jinō ej m̧ōk, ej aikuji juon armej n̄an ikkure ippān leddik eo jatū,” Sariah ej ba. Ej jipan̄ ilo an al n̄an e, kōjajaiki, im ikkure ippān.
Sariah ej e eo jinointata n̄an kile an jinen būrom̧ōj,, im aolep iien ej bakwiji. “Jipan̄ armej ro jet ekōm̧m̧an aō m̧ōņōņō,” ej ba. “Eļaptata jipan̄ baam̧le eo aō.”
Kōn Sariah
Iiō: 7
Jān: Mashonaland East, Zimbabwe
Kajin ko: English, Shona
Kōttōbar Ko: 1) Erom juon rituuj. 2) Erom juon taktō.
Men ko Rem̧m̧an Ippān: Ikkure ippān ro m̧ōttan
Baam̧le: Sariah, Jinen, Jemān, ļaddik eo erūtto jein, leddik eo jein erūtto, leddik eo jatin edikļo̧k
Men ko rem̧m̧an ippān
Bwebwenato in Bok in Mormon: Ke Jisōs Kraist ekar kōjeraam̧m̧an ajri ro nejin riNipai ro (lale 3 Nipai 17)
Holiday: Ijtō
Leen wōjke ko: Apple im grape ko
Kōļar: Būrōrō
Al in Būraimere: “The Sixth Article of Faith” (Children’s Songbook, 126)